Mostrando postagens com marcador Opinião. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Opinião. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 17 de agosto de 2021

COMENTÁRIO: Ensinamentos de 20 anos de guerra necessários para as forças americanas


Pelo Almirante James Stavridis, TIME Magazine, 16 de agosto de 2021.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 17 de agosto de 2021.

Estive profundamente envolvido na guerra no Afeganistão por mais de uma década. Aqui está o que devemos aprender.

O final seria doloroso. Durante o curso de várias administrações, o público americano se cansou da guerra no Afeganistão e simplesmente queria que ela acabasse. O governo Biden decidiu arrancar a bandagem, mas, infelizmente, parece que eles arrancaram um torniquete e estamos assistindo à hemorragia da honra americana e à morte das esperanças e sonhos de muitos afegãos - especialmente para muitas meninas e mulheres.

Como chegamos a esse ponto? Deixe-me compartilhar minha jornada.

Leanne McCain, à direita, e seus filhos se abraçam sobre o túmulo de seu marido morto no Cemitério Nacional de Arlington em 28 de maio de 2012. Seu marido, pai de quatro filhos do Exército SFC Johnathan McCain, foi morto por uma bomba à beira de uma estrada no Afeganistão em novembro de 2011.
(John Moore - Getty Images)

A guerra no Afeganistão começou em 11 de setembro de 2001. Eu era um almirante de uma estrela recém-selecionado, o galão dourado novinho em folha nas mangas do meu uniforme azul de serviço. Meu escritório ficava no “E-ring” externo do Pentágono e, através das janelas do corredor, avistei um Boeing 757 pouco antes dele atingir o prédio. O nariz do vôo 77 da American Airlines atingiu o segundo andar do Pentágono. Eu estava a cerca de 50 metros de distância, no quarto andar, e fui poupado.

Enquanto as chamas e a fumaça engolfavam a seção do Pentágono com meu escritório, desci vários lances de escada até o campo gramado abaixo e tentei fazer o que pude pelos sobreviventes e feridos até que os primeiros respondentes chegaram. Tudo o que conseguia pensar era na ironia do dia para mim: depois de décadas nas forças armadas, eu tinha visto minha cota de combate - mas quase fui morto no que todos acreditávamos ser um dos edifícios mais seguros do mundo. O Pentágono é guardado pelas forças militares mais fortes do planeta na capital do país mais rico e poderoso do planeta. No entanto, foi aí que cheguei mais perto de ser morto ao longo de minha carreira de 37 anos.

E eu não sabia na época, mas os ataques terroristas em Nova York e Washington também estavam relacionados a um ataque anterior que eu havia realizado vários anos antes. Como Comodoro do esquadrão de destroyers, eu havia supervisionado os ataques com mísseis de cruzeiro Tomahawk em agosto de 1998 contra Bin Laden no Afeganistão, conduzidos em retaliação aos bombardeios mortais da al-Qaeda contra duas embaixadas americanas na África Oriental. No que ficou conhecido como Operation Infinite Reach (Operação Alcance Infinito), erramos por pouco em matar Bin Laden quando ele escapou de seu acampamento, provavelmente depois de ser alertado sobre um ataque iminente pelos serviços de inteligência do Paquistão. Meus Tomahawks quase o mataram, e agora seu ataque quase acabou comigo.

Em poucas semanas, fui colocado no comando da célula de inovação “Deep Blue” (Azul Profundo) da Marinha, uma pequena equipe de elite encarregada de apresentar ideias estratégicas e operações táticas para alavancar as capacidades da Marinha no que viria a ser conhecido como a “Guerra Global contra o Terror." Depois de um ano nessa função, fui enviado de volta ao mar como comandante do Carrier Strike Group (Grupo de Ataque de Porta-Aviões embarcado no porta-aviões) nuclear U.S.S Enterprise - conduzindo operações no Chifre da África e no Afeganistão e no Iraque. Mais tarde, eu serviria como Assistente Militar Sênior do Secretário de Defesa, Donald Rumsfeld, e acabaria me tornando Comandante Supremo Aliado da OTAN, com responsabilidade estratégica pela guerra no Afeganistão.

Eu estava, portanto, profundamente engajado no que veio a ser conhecido como "Guerras Eternas", desde seu início em 2001 no Afeganistão, durante a trágica desventura no Iraque, até minha aposentadoria da Marinha como comandante da OTAN em 2013. Todos as forças armadas americanas foram profundamente mudadas pelas experiências no Afeganistão e na guerra no Iraque que se seguiu. Hoje, vejo com grande tristeza a retirada caótica das tropas e diplomatas americanos do Afeganistão e a queda de Cabul.

O que tudo isso significa e quais lições os militares americanos devem tirar desse longo conflito?

Mais de três mil mortos americanos e aliados, dezenas de milhares com ferimentos significativos e alguns trilhões de dólares gastos - para não falar de centenas de milhares de afegãos mortos e feridos também. Valeu a pena?

Americanos em um posto militar avançado dentro de Ghazni em 16 de agosto de 2018, depois que os EUA ajudaram as forças afegãs a retomar a cidade do Talibã.
(Emanuele Satolli para TIME)

De certa forma, toda guerra é uma trágica perda de tempo, tesouro e, o mais importante, sangue. Mas acredito que as tropas que lutaram no Afeganistão podem erguer a cabeça com orgulho de uma maneira crucial: fomos enviados ao Afeganistão para encontrar e levar à justiça os atacantes do 11 de setembro e - mais importante - para evitar outro ataque à pátria dos EUA emanando desse espaço sem governo. Por vinte anos, fizemos isso. Essas tropas estavam em uma parede do outro lado do mundo defendendo nossa nação.

E os ganhos no Afeganistão - parte de nossa estratégia de contra-insurgência - não são insignificantes. Milhões de pessoas agora podem ler e escrever, muitas delas meninas e mulheres. A expectativa de vida aumentou dramaticamente, enquanto a mortalidade infantil diminuiu significativamente. Acesso à informação, start-ups de tecnologia, melhor infraestrutura e tratamento médico são reais, embora muito esteja em risco com a tomada do poder pelo Talibã.

Por outro lado, assinei 2.026 cartas de condolências às famílias dos mortos durante a minha missão na OTAN. Quase um terço das cartas, aliás, foi enviado para famílias europeias e outras famílias da coalizão. Para essas famílias, eu diria que seus entes queridos caíram no serviço de uma missão significativa para suas cinquenta nações diferentes. Mas eu também diria que poderíamos ter feito melhor, perdido menos deles, gasto muito menos tesouro e usado algumas das lições do Vietnã (e das guerras anteriores no Afeganistão) que poderiam ter ajudado. Poderíamos ter feito um trabalho melhor de comunicação com o povo do nosso país e com o povo do país no qual lutávamos por nossos objetivos e aspirações. Também poderíamos ter feito muito melhor em organizar e prestar contas de nossos recursos e nos proteger contra corrupção e desperdício. Poderíamos ter deixado na porta nossa arrogância e otimismo, especialmente depois que os sucessos iniciais pareciam tão fáceis.

Conclusão: os custos financeiros e humanos do envolvimento dos EUA foram imensos e serão sentidos por décadas, tanto economicamente com a dívida americana quanto em termos de cuidados médicos de longo prazo para veteranos feridos.

Meninas viajam em um ônibus escolar após as aulas na escola secundária Zarghoona em Cabul em 25 de julho de 2021. A escola foi reaberta após um intervalo de quase dois meses devido à pandemia do coronavírus.
(Paula Bronstein - Getty Images)

Logo após os ataques de 11 de setembro, todas as forças armadas reconheceram a necessidade de mudar rapidamente. As gigantescas plataformas da Guerra Fria, nas quais continuamos a investir uma grande quantidade de recursos financeiros e operacionais, de repente tornaram-se muito menos relevantes. Os tanques de batalha principais e obuseiros motorizados, caças de quinta geração, porta-aviões com energia nuclear, programas de ataque cibernético ofensivo e baterias de mísseis antiaéreos eram de uso limitado no Afeganistão.

Em vez disso, precisávamos de veículos blindados, mas leves, que pudessem se mover rapidamente nas estradas empoeiradas e sobreviver a um encontro com um dispositivo explosivo improvisado. Não os tínhamos, e Rumsfeld quase foi demitido por dizer (correta e honestamente, mas sem compaixão) que "você vai para a guerra com o exército que tem. Eles não são o exército que você pode querer ou desejar mais tarde.” No início, estávamos desejando aqueles Humvees blindados, ao lado de forças especiais mais ágeis, técnicos de eliminação de munições explosivas, especialistas em contra-insurgência, tradutores e historiadores da Ásia Central. O venerável A-10 “javali”, uma aeronave de apoio de tropas em campo que voava baixo de repente passou a valer mais do que um glamouroso F/A-18 Hornet. Em suma, as Forças tiveram que reinventar, reorientar e repensar todos os aspectos do combate.

E, desde o início, ficou claro que precisaríamos treinar um exército e uma força policial afegãos substanciais se algum dia quiséssemos ter sucesso no Afeganistão. Esse esforço começou cedo, mesmo enquanto aumentávamos gradualmente o número de tropas americanas no país. As forças americanas colocaram um enorme esforço no treinamento, enviando generais importantes como Dave Petraeus e Marty Dempsey (um futuro presidente da Junta de Chefes) como oficiais de três estrelas para comandar esse esforço. Eventualmente, bem mais de um milhão de jovens afegãos passariam pelos programas de treinamento americanos e aliados (que incluíam treinamento de alfabetização). Conseguimos reforçar a proficiência técnica das forças afegãs, mas às vezes fracassamos em nossos esforços para erradicar a corrupção entre alguns setores e não fomos capazes de comunicar adequadamente nossa visão de um futuro pacífico e próspero para o país. A falta de alfabetização, que era um problema profundo em todo o país, era um obstáculo significativo. Subestimamos o grau em que o Talibã foi capaz de se infiltrar nas fileiras, o que acabou levando a ataques “verde contra azul” de afegãos contra seus treinadores. E muitos afegãos seriam treinados por um tempo, receberiam os salários enquanto o faziam e simplesmente desapareceriam de volta para suas aldeias.

Outra parte da curva de aprendizado foi descobrir a melhor forma de lutar com os aliados em campanha. O resto da OTAN, agindo pela primeira e única vez em sua história sob os auspícios de seu Artigo V (“um ataque a um é um ataque a todos”), veio conosco para o Afeganistão. Quando assumi o comando do que ficou conhecido como Operação Liberdade Duradoura (Operation Enduring Freedom, OEF), na primavera de 2009, tínhamos mais de 70.000 soldados americanos e cerca de 35.000 forças da OTAN e da coalizão. As frustrações da guerra de coalizão são imensas, desde a má interconectividade das comunicações até às advertências colocadas sobre as forças (a nação X não conduzirá operações à noite, por exemplo). Apesar de todas as desconexões, no entanto, aprendemos com o tempo que Sir Winston Churchill estava certo quando disse que a única coisa mais frustrante do que lutar ao lado de aliados é lutar sem aliados.

No centro de tudo isso estava a liderança militar americana na luta. Os líderes no terreno no Afeganistão, principalmente do Exército e dos Fuzileiros Navais, foram esmagadoramente corajosos, atenciosos e competentes. Mas, como aprendemos ao longo dos anos, simplesmente os alternamos com muita frequência. Se tivéssemos lutado na Segunda Guerra Mundial limitando o General Eisenhower ou o Almirante Nimitz a um ano de serviço, o resultado teria sido diferente, para dizer o mínimo. Cometemos o mesmo erro no Vietnã, onde todos estavam em uma turnê de um ano, e o resultado foi um desastre. Isso se refletiu em todos os níveis da cadeia de comando, e a falta de continuidade e senso de "Só preciso durar até a data de partida" prejudicou gravemente a coerência estratégica.

The Accidental Admiral:
A Sailor takes Command at NATO.
Alm. James Stravidis, USN (Ret.).

Dois exemplos: Trabalharam para mim como general de quatro estrelas durante meus quatro anos como comandante geral da missão na OTAN, quatro oficiais separados: Stan McChrystal, Dave Petraeus, John Allen e Joe Dunford. Todos se dedicaram à missão e trabalharam 18 horas por dia; mas as mudanças de comando eram simplesmente freqüentes demais à medida que a filosofia de comando e a abordagem tática mudavam. Em outro exemplo, trouxemos um brilhante general de uma estrela, H.R. McMaster (mais tarde conselheiro de segurança nacional de Donald Trump) para combater a corrupção afegã. Assim que ele começou a ganhar força nesse desafio central do país, era hora de fazer uma rotação. Esse padrão de turnês de um ano - compreensível de uma perspectiva humana - prejudicou profundamente o esforço militar. Não é exagero dizer que não travamos uma guerra de vinte anos, mas sim vinte guerras de um ano.

Finalmente, precisamos reconhecer a tenacidade, inovação, resiliência e táticas implacáveis do Talibã. Em qualquer guerra, como diz o ditado, o inimigo tem direito a voto. O Talibã usou todos os atributos de insurgências bem-sucedidas: aterrorizar a população civil, ataques a infraestruturas críticas, minar a economia, fustigação a forças maiores, infiltração de unidades afegãs e simplesmente superar a paciência dos EUA.

Tudo lembrava muito as campanhas de seus ancestrais contra os soviéticos no século XX, os britânicos no século XIX e desde Alexandre, o Grande, nos tempos antigos. “Os americanos têm os relógios, mas nós temos todo o tempo”, era o seu mantra e, no final, o tempo acabou para os americanos. Como no Vietnã, as forças americanas nunca foram derrotadas no campo de batalha - mas como um general norte-vietnamita apontou ao general americano após a guerra “isso é verdade; mas também é irrelevante.” Tudo isso é tão previsível em retrospecto, é claro. Assim, a questão central torna-se simples: por que não aprendemos com essa história?

O otimismo americano é tanto uma de nossas maiores forças e, às vezes, uma de nossas maiores vulnerabilidades. Acreditamos que, porque nossos motivos costumam ser bons e as pessoas e as armas são fortes, podemos superar qualquer obstáculo. E nós podemos. Mas o que muitas vezes deixamos de aceitar é que fazer isso pode levar muito mais tempo do que gostaríamos. Não faz sentido dizer aos habitantes de um país que sofreu conflitos violentos por séculos que consideramos vinte anos uma “guerra eterna”.

O perímetro da embaixada dos EUA em Cabul em 15 de agosto de 2021, após a entrada do Taleban na cidade.
(Jim Huylebroek - The New York Times / Redux)

Os debates sobre “quem perdeu o Afeganistão” estão apenas começando. Como foi o caso no Vietnã, há muitos suspeitos de acordo com várias análises, desde generais e almirantes supostamente desajeitados, diplomatas medrosos e chefes do tráfico de drogas, até reportagens desencorajantes da mídia para impotentes políticos afegãos e nefastos agentes da inteligência paquistanesa. A história vai resolver isso.

Mas o que me interessa são as lições que podemos e devemos aprender. Existem principalmente quatro.
  • Primeiro, devemos aprender e compreender a história, cultura e línguas de qualquer país em que procuramos intervir - seja militar ou economicamente. No Afeganistão, falhamos totalmente em fazê-lo, e nossa empáfia e arrogância não nos serviram bem. Lutar contra uma insurgência é, de fato, um jogo longo, e não demos atenção à necessidade histórica de paciência - o oposto da autoconfiança injustificada. E a corrupção endêmica por parte do governo afegão em todos os níveis nos prejudicou gravemente, mas não fizemos o suficiente para erradicá-la.
  • Em segundo lugar, mudar constantemente as forças dói muito. O Exército e os Fuzileiros Navais geralmente faziam turnês de 12 meses no país, a Marinha normalmente seis meses e a Força Aérea geralmente menos do que isso. As forças especiais entravam e saíam do país a cada poucos meses. Tudo isso é compreensível de uma perspectiva humana, mas nos prejudicou muito em termos de continuidade e especialização.
  • Terceiro, não adaptamos nossa tecnologia de maneira rápida e eficiente a essa nova luta com a rapidez necessária. Por exemplo, demoramos muito para encontrar soluções para o desafio do dispositivo explosivo improvisado, melhorar o fornecimento de inteligência de satélite para campos de batalha remotos; adquirir sistemas de aviação mais simples que pudessem ser adaptados aos rigores do Afeganistão e aos relativamente pouco sofisticados mantenedores afegãos; e criar melhores sistemas de comunicação entre as diferentes forças nacionais. Em retrospecto, deveríamos ter treinado uma força de combate afegã que se parecesse mais com o Talibã - leve, ágil, menos dependente de logística pesada, inteligência requintada e poder aéreo.
  • Por último, não criamos as condições em casa que poderiam ter sustentado um esforço verdadeiramente de longo prazo. À medida que as baixas diminuíam enquanto retirávamos a vasta maioria das tropas sob o presidente Obama, a guerra no Afeganistão simplesmente desapareceu da mídia e do radar nacional. Em várias administrações, não comunicamos por que nossa presença no Afeganistão ainda era útil e quais benefícios os EUA e nossos aliados derivavam do gasto de vidas e tesouro. A oportunidade de “trazer todas as tropas para casa” apresentada como um ponto de discussão de campanha por Trump (embora 95% dos 150.000 já tenham retornado) foi uma chamada vazia, mas atraente. Manter uma pegada pequena (abaixo de 2.500 na época em que Biden assumiu o cargo) faria sentido, mas a essa altura a paciência política havia expirado.
E assim chegamos ao fim - do envolvimento militar dos EUA. Como as coisas vão acabar?

É difícil construir um cenário positivo. Com sorte, o futuro sob o Talibã 2.0 será um pouco menos apocalíptico do que a edição anterior, mas não podemos contar com isso. Mas os ganhos para mulheres e meninas estão em sério risco (para dizer o mínimo) e grupos terroristas que uma vez encontraram no Afeganistão um ambiente acolhedor estão provavelmente planejando reuniões de aniversário do 11 de setembro do pior tipo possível. Os jihadis em todo o mundo farão high-fives na simetria de dois "grandes triunfos" com vinte anos de diferença - a queda das Torres do World Trade e a queda de Cabul.

O Alm. James G. Stavridis como comandante EUCOM e SACEUR.

Embora tenha havido progresso no sentido de retirar do país muitos dos tradutores afegãos e suas famílias que trabalharam conosco, isso não parece ter sido bem planejado ou pensado - muito mais deveria ter sido feito antes. Existem milhares de outros afegãos que trabalharam com as comunidades militares, de inteligência e diplomáticas dos EUA que também estão em risco. Além disso, existem aqueles que apoiaram mercenários contratados e organizações de mídia americanos que também serão alvo do Talibã. Devemos ajudá-los a escapar também, mas pode ser tarde demais para muitos deles. A propósito, uma pequena fresta de esperança em tudo isso será como os refugiados do Afeganistão acabarão aqui na América. Prevejo que eles irão florescer - da mesma forma que os sul-vietnamitas que escaparam dos expurgos em meados dos anos 1970 fizeram.

Durante anos, os Estados Unidos estiveram em algum lugar entre excessivamente otimistas e quase delirantes sobre o que era possível alcançar. E, à medida que as coisas pioravam, passamos assobiando pelo cemitério dos impérios. A administração Biden e a administração Trump antes de começarem a sinalizar ruidosamente que os EUA estavam ansiosos para sair do Afeganistão para o bem ou para o mal. Essa mensagem foi recebida tanto pelo Talibã quanto pelo governo afegão, acelerando o colapso. Os novos atores que assumirão seus papéis neste palco mais antigo serão claramente os chineses, iranianos, paquistaneses e - ao lado de seus parceiros, o Talibã. Afinal, é a vizinhança deles.

Infelizmente, a Operação Liberdade Duradoura não foi duradoura nem proporcionou liberdade ao povo afegão. Comprou duas décadas relativamente livres do terror aqui nos Estados Unidos - e por isso podemos agradecer às Forças americanas e aliadas que arriscaram tudo por nós naquele país. Mas é claro que precisamos reaprender as lições da história e aplicá-las em qualquer intervenção futura, ou podemos encontrar novamente o fracasso nos esperando quando chegarmos ao final de nosso próximo grande compromisso no exterior.

Bibliografia recomendada:

The Operators:
The wild and terrifying inside story of America's war in Afghanistan.
Michael Hastings.

Leitura recomendada:





COMENTÁRIO: Por que ler Beaufre hoje?, 12 de fevereiro de 2021.


quarta-feira, 4 de agosto de 2021

COMENTÁRIO: E se estivermos errados?

Por Francis J. Gavin, Texas National Security Review, verão de 2021.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 4 de agosto de 2021.

Em seu ensaio introdutório para o Volume 4, Edição 3, o presidente do nosso conselho editorial faz a importante pergunta: "E se estivermos errados?" e explora ainda como podemos usar a história com mais sabedoria no futuro.

Recentemente, reli o pequeno clássico do historiador Ernest May, “Lessons” of the Past: The Use and Misuse of History in American Foreign Policy ("Lições" do passado: o uso e o mau uso da história na política externa americana). Publicado em 1973, o ano em que os Estados Unidos deixaram o Vietnã em derrota e desgraça, o livro possui um toque sombrio e melancólico. "Lições" está entre aspas, enfatizando a crença de May de que, embora os estadistas naturalmente explorem o passado em busca de respostas, na maioria das vezes o fazem mal. Os criadores da "política externa são frequentemente influenciados por crenças sobre o que a história ensina ou pressagia", mas "normalmente usam mal a história".[1] Seu pecado principal é travar a última guerra e traçar analogias lineares de uma maneira simplista, geralmente com base nos eventos mais recentes. Com a dor do fiasco do Vietnã muito recente, talvez não seja surpreendente que May tenha visto em grande parte as políticas da Guerra Fria dos Estados Unidos como erráticas, moldadas por lutas internas burocráticas e, muitas vezes, por uma lógica falha. Mesmo Franklin Roosevelt, o presidente que guiou com sucesso a nação durante uma depressão global e uma guerra mundial, não estava imune a mal-entendidos históricos. Ele é acusado de uma obsessão em evitar os erros que Woodrow Wilson cometeu após a guerra mundial anterior, levando Roosevelt a enfatizar exageradamente o perigo de um ressurgimento alemão e japonês enquanto subestimava o risco da beligerância soviética no pós-guerra.

Lendo esta questão convincente, fiquei impressionado não apenas com a frequência com que erramos, mas como nossos julgamentos mudam com o tempo. Em seu artigo penetrante, Dan Reiter e Paul Poast argumentam que a diferença entre o sucesso da dissuasão e o fracasso na Coréia entre 1949 e 1950 girou em torno de uma presença militar norte-americana visível e significativa. Quando os EUA reduziram suas forças a uma mera presença simbólica na península, a dissuasão enfraqueceu e a Coréia do Norte invadiu. Para May, a surpresa não foi tanto o fracasso da dissuasão, mas a decisão de lutar. “Era política dos Estados Unidos em junho de 1950 evitar o uso de forças militares americanas na Coréia.”[2] Baseando-se em comparações excessivamente simplistas com a política mundial na década de 1930, Harry Truman e seus conselheiros "descartaram cálculos anteriores por causa de uma suposta máxima histórica"[3] para gastar "a vida e grandes somas de dinheiro e algum risco de precipitar uma guerra geral" para defender o território que, apenas alguns meses antes, parecia estar fora da área de interesse declarada dos EUA.[4] O julgamento histórico muda com o tempo. Em 2021, o erro que os Estados Unidos cometeram foi ter confiado em forças de alarme para deter um adversário, ao passo que em 1973, à sombra do Vietnã, o erro foi sequer considerar a possibilidade de lutar.

Soldados americanos e vietnamitas com um prisioneiro.

Outros artigos nesta edição destacam como é difícil acertar as coisas: a surpreendente agressão da Rússia no Donbass, de acordo com Brendan Chrzanowski, parece irracional quando avaliada por meio de nossas teorias e lentes materialistas ou ideológicas padrão. Quando a Guerra Fria terminou, poucos esperariam a erosão das normas civis-militares alertadas por Polina Beliakova. Paul Scharre recusa o uso generalizado de uma estrutura de corrida armamentista para compreender o futuro da inteligência artificial, que destaca as implicações preocupantes dos artigos de Herbert Lin e Guy Schleffer/Benjamin Miller sobre os perigos apresentados pela tecnologia cibernética e mídia social. Há uma década e meia, o consenso era que as tecnologias e plataformas digitais que conectavam cidadãos de todo o mundo e tornavam todo o conhecimento do mundo disponível para qualquer pessoa, imediatamente e de graça, seriam uma força revolucionária que beneficiaria o mundo. Hoje, essas tecnologias ameaçam não apenas a estabilidade militar dos EUA, mas a própria estrutura da democracia.

Acadêmicos e analistas parecem não se sair melhor do que os tomadores de decisão quando se trata de acertar as coisas. Como a recente mesa-redonda da TNSR sobre o novo e importante livro de Brendan Green, The Revolution that Failed (A Revolução que Falhou), revela que os melhores analistas e acadêmicos de segurança nacionais e internacionais compreenderam mal a natureza e as consequências da competição nuclear estratégica entre a União Soviética e os Estados Unidos durante a Guerra Fria.[5] Acadêmicos da comunidade de estudos de segurança acreditavam que os Tratados de Limitação de Armas Estratégicas e Mísseis Antibalísticos capturavam o estado natural e inevitável de vulnerabilidade mútua, consagrando uma revolução nuclear que eles esperavam que acabasse com as corridas armamentistas, evitasse a guerra e diminuísse a competição geopolítica. Green se junta a um grupo emergente de estudiosos que demonstram como essa análise foi equivocada.[6] Os tomadores de decisão americanos e soviéticos continuaram a competir implacavelmente para obter vantagem nuclear, indo longe e correndo alguns riscos para escapar da vulnerabilidade mútua. O controle estratégico de armas limitava o número de armas, mas não sua qualidade. As superpotências se envolveram em uma intensa corrida armamentista contra-forças para tornar suas armas mais precisas, furtivas, móveis e rápidas, com consequências importantes para o curso - e o fim - da Guerra Fria.

Usando a história com mais sabedoria


Podemos ter certeza de que somos melhores agora em usar o passado para dar sentido aos desafios contemporâneos e futuros? A sabedoria convencional de hoje, por exemplo, proclama um retorno aos tipos de rivalidade entre grandes potências e competição geopolítica que dominaram a política mundial em eras anteriores. Talvez isso esteja certo. Mas devemos ter muita confiança nesta avaliação, quando menos de uma geração atrás, muitos acreditavam que a política das grandes potências era uma coisa do passado e que o aumento da interdependência tornaria a China, se não um parceiro, pelo menos não um adversário dos Estados Unidos? O histórico de prever futuros desafios à segurança nacional - tanto dentro quanto fora do governo - não é particularmente bom. Poucos estudiosos estavam pensando em terrorismo ou contraterrorismo em 2000, uma questão que dominaria a política de segurança nacional americana nos anos que se seguiram aos ataques de 11 de setembro nos Estados Unidos. Tampouco houve muito debate no mundo político ou acadêmico em 1985 sobre o que os Estados Unidos deveriam fazer em um mundo pós-Guerra Fria sem a União Soviética, porque poucos imaginavam que tal mundo fosse possível.

Podemos fazer melhor? Não tenho certeza de como podemos melhorar nossa capacidade de previsão. Como Yogi Berra supostamente disse: "É difícil fazer previsões, especialmente sobre o futuro." Até May ficou aquém nessa categoria - sua declaração de 1973 de que "Eu predizia com a maior confiança que não haverá outra rodada da Guerra Fria na próxima década" foi, para dizer o mínimo, errada.[7] Quando questiono honestamente minhas próprias opiniões nos últimos 30 anos, posso pensar em muitas previsões que me enganei. Embora todos tenhamos motivos de sobra para nos orgulhar de nossos sucessos, há pouco incentivo profissional, seja no governo, em centros de estudos ou na academia, para demonstrar humildade ou destacar nossos erros.

Podemos, entretanto, usar a história com mais sabedoria. “Lessons” of the Past fornece uma maneira excelente de interrogar rigorosamente analogias históricas, um exercício da famosa aula e livro de May com o cientista político Richard Neustadt - Thinking in Time (Pensando a Tempo) - levou ainda mais longe.[8] Existem outros estudiosos e programas fantásticos trabalhando para pensar sobre como melhor aplicar a história ao presente e ao futuro. Eu acrescentaria apenas algumas sugestões.

Festa da Colheita do Reich (Reichserntedankfest) em 1934.

Em primeiro lugar, é importante lembrar que a história é mais do que uma simples coleção de exemplos e analogias que você pode vasculhar para se adequar à sua pergunta atual. O passado é vasto o suficiente, se usado indiscriminadamente, para fornecer qualquer evidência que você esteja procurando. A verdade é que a maioria das pessoas explora a história para validar suas teorias e suposições de longa data sobre como o mundo funciona. Se você se preocupa com os perigos que podem surgir por não desafiar um Estado autoritário em ascensão, uma visita aos anos 1930 fornecerá munição para sua discussão. Se, por outro lado, você deseja condenar o exagero e intromissão dos EUA no mundo, a Guerra do Vietnã é o lugar para levar sua máquina do tempo. Uma das melhores maneiras de usar a história não é apenas identificar como o presente é semelhante ao passado, mas também como é diferente. Comparar a atual e futura relação EUA-China com a ascensão da Alemanha de Bismarck ou a competição da Guerra Fria com a União Soviética pode correr o risco de obscurecer mais do que revela.

Como podemos determinar melhor como nosso presente e futuro são diferentes do passado? Em seu livro de 1964, An Introduction to Contemporary History (Uma Introdução à História Contemporânea), Geoffrey Barraclough lembrou a seus leitores que ainda havia pessoas vivas enquanto ele escrevia que haviam conhecido Bismarck, mas os mundos do Chanceler de Ferro e dos presidentes John F. Kennedy e Lyndon B. Johnson não poderia ser mais diferente ou incomparável. O mesmo é verdade hoje. Ainda há pessoas vivas que interagiram com Konrad Adenauer, que nasceu durante a chancelaria de Bismarck. Por que isso importa? Haverá muitos elementos das relações internacionais que podem parecer, na superfície, muito parecidos com o passado. Seria sensato seguir as sugestões de Barraclough de que vamos além das semelhanças políticas óbvias para "esclarecer as mudanças estruturais básicas" que marcam nosso mundo atual e futuro. Essas mudanças tectônicas são mais difíceis de ver, mas são indiscutivelmente mais consequentes: "elas fixam o esqueleto ou estrutura dentro da qual a ação política ocorre."[9] Semelhante à época de Barraclough, estamos no meio de profundas análises demográficas, econômicas, mudanças culturais e tecnológicas que estão alterando nossas próprias noções de identidade, poder, propósito e governança no mundo. Em termos de política de segurança nacional americana, como essas forças poderosas, embora obscuras, moldarão quem é a América, se e como ela luta, e com que propósitos? Algumas das respostas serão semelhantes ao passado, enquanto muitas outras serão profundamente diferentes.

Soldado do 5º RCT, da 24ª Divisão de Infantaria dos EUA, usa seu BAR para ripostar contra as pesadas armas portáteis e morteiros comunistas chineses que os prendem na margem do rio Han, Guerra da Coréia, 23 de fevereiro de 1951.

Outra maneira de desenvolver a história com mais eficácia é pensar sobre a perspectiva. Às vezes, a perspectiva é cronológica: qualquer avaliação da Guerra da Coréia, a ascensão da China à Organização Mundial do Comércio ou a eficácia da resposta dos Estados Unidos ao 11 de setembro dependerá, em última análise, de quando você fizer a avaliação. Como serão nossas escolhas hoje em 2040? Raramente há uma resposta correta e a priori. Tudo depende do que acontecer entre agora e então. Minha amiga Janice Stein sempre diz que, ao elaborar políticas, os tomadores de decisão devem começar com o que eles mais desejam que não aconteça e retroceder a partir daí. Embora pareça fácil, as escolhas políticas para as duas principais catástrofes que os tomadores de decisão procuram evitar - uma guerra global entre a China e os Estados Unidos e um cataclismo climático que se aprofunda - podem levar a direções diferentes.

A perspectiva histórica também é moldada pelo lugar. Há alguns meses, dei uma palestra para um curso de história aplicada em Estocolmo, com foco nas políticas nucleares dos EUA e os contornos dos desafios geopolíticos emergentes de uma China agressiva e autoritária. Um aluno extraordinariamente impressionante, que trabalhou com finanças internacionais, me fez uma pergunta investigativa para a qual eu não tinha uma boa resposta. Nas trocas de e-mail que se seguiram, vi como minhas opiniões poderiam ter parecido menos objetivas e derivar mais da perspectiva de meu próprio tempo, lugar e visão da história. Para um cidadão inteligente e de mentalidade global da Suécia, não era óbvio que a história revelou que os Estados Unidos possuíam uma reivindicação particular de sabedoria e virtude ao navegar na política mundial ou no futuro de nossas armas nucleares. Nem foi o retorno ao estilo da Guerra Fria, a geopolítica das grandes potências, dado que as terríveis perturbações climáticas do planeta se manifestam ao nosso redor. Ela também me enviou um link para um TedTalk fascinante - “Não pergunte de onde eu sou, pergunte de onde eu sou um local” - entregue pela escritora Taiye Selasi, uma fundadora do Afropolitanismo, sobre as complexas questões de identidade.[10] Ele apresentou pontos de vista que não considerei totalmente e reforçou a lição óbvia, mas importante, de que nosso próprio pensamento melhora quando nos expomos a vozes e ideias que normalmente não encontramos.

E se estivermos errados? Embora raramente o digam em voz alta, os melhores estudiosos, analistas e tomadores de decisão sempre se perguntam. Talvez, no entanto, estejamos fazendo a pergunta errada. A história demonstra toda hora que, apesar de grande esforço, estaremos errados com maior freqüência. O passado demonstra que a política mundial é tão complexa, os processos históricos tão interdependentes, que devemos sempre esperar o inesperado. Marc Bloch nos lembra que “a história não é relojoaria nem construção de gabinetes”, mas “um esforço para um melhor entendimento e, conseqüentemente, uma coisa em movimento”.[11] A verdadeira questão - e o verdadeiro benefício de nos envolvermos com o passado - é como reagiremos quando estivermos errados. A história não oferece respostas fáceis, lições óbvias ou planos claros de como agir. No entanto, fornece algo mais importante - flexibilidade intelectual e a capacidade de ser surpreendido, uma capacidade de reconhecer quando as coisas estão mudando, a confiança para desafiar e questionar nossas próprias crenças e uma capacidade de atualizar nossas próprias suposições e reações e auto-corrigir. Dada a natureza dinâmica, complexa e incerta de nosso mundo em mudança, essas são qualidades das quais certamente poderíamos nos beneficiar.

Francis J. Gavin é o presidente do conselho editorial da Texas National Security Review. Ele é o distinto professor Giovanni Agnelli e o diretor inaugural do Centro Henry A. Kissinger para Assuntos Globais da SAIS-Johns Hopkins University. Seus escritos incluem Gold, Dollars, and Power: The Politics of International Monetary Relations, 1958-1971 (University of North Carolina Press, 2004) e Nuclear Statecraft: History and Strategy in America's Atomic Age (Cornell University Press, 2012) e Covid- 19 and World Order (Johns Hopkins University Press, 2020), coeditado com Hal Brands. Seu livro mais recente é Nuclear Weapons and American Grand Strategy (Brookings Institution Press, 2020).

Notas:
  1. Ernest R. May, “Lessons” of the Past: The Use and Misuse of History in American Foreign Policy (Oxford: Oxford University Press, 1973), xi.
  2. May, “Lessons” of the Past, 67.
  3. May, “Lessons” of the Past, 86.
  4. May, “Lessons” of the Past, 69.
  5. “Book Review Roundtable: The Revolution that Failed,” Texas National Security Review, June 14, 2021, https://tnsr.org/roundtable/book-review-roundtable-the-revolution-that-failed/.
  6. Brendan R. Green and Austin Long, “The MAD Who Wasn’t There: Soviet Reactions to the Late Cold War Nuclear Balance,” Security Studies 26, no. 4 (2017): 608, https://doi.org/10.1080/09636412.2017.1331639; James Cameron, The Double Game: The Demise of America’s First Missile Defense System and the Rise of Strategic Arms Limitation (New York: Oxford University Press, 2017); Keir A. Lieber and Daryl G. Press, The Myth of the Nuclear Revolution: Power Politics in the Atomic Age (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2020); Austin Long and Brendan Rittenhouse Green, “Stalking the Secure Second Strike: Intelligence, Counterforce and Nuclear Strategy,” Journal of Strategic Studies 38, no. 1–2 (2015): 38–73, https://doi.org/10.1080/01402390.2014.958150; John D. Maurer, “The Forgotten Side of Arms Control: Enhancing U.S. Competitive Advantage, Offsetting Enemy Strengths,” War on the Rocks, June 27, 2018, https://warontherocks.com/2018/06/the-forgotten-side-of-arms-control-enhancing-u-s-competitive-advantage-offsetting-enemy-strengths/; John D. Maurer, “The Purposes of Arms Control,” Texas National Security Review 2, no. 1 (November 2018), https://tnsr.org/2018/11/the-purposes-of-arms-control/; and Niccolò Petrelli and Giordana Pulcini, “Nuclear Superiority in the Age of Parity: US Planning, Intelligence Analysis, Weapons Innovation and the Search for a Qualitative Edge, 1969–1976,” International History Review 40, no. 5 (2018): 1191–1209, https://doi.org/10.1080/07075332.2017.1420675.
  7. May, “Lessons” of the Past, 170.
  8. Richard E. Neustadt and Ernest R. May, Thinking in Time: The Uses of History for Decision Makers (New York: The Free Press, 1986).
  9. Geoffrey Barraclough, An Introduction to Contemporary History (New York: Viking Penguin, 1964), 16.
  10. Taiye Selasi, “Don't ask where I'm from, ask where I'm a local" TedGlobal 2014, https://www.ted.com/talks/taiye_selasi_don_t_ask_where_i_m_from_ask_where_i_m_a_local/transcript?language=en#t-24916.
  11. Marc Bloch, The Historian’s Craft (New York, Vintage: 1953), 12.
Bibliografia recomendada:

Introdução à Estratégia.
André Beaufre.

L'Invention de la guerre moderne:
Du pantalon rouge au char d'assault 1871-1918.
Michel Goya.

Leitura recomendada:




quarta-feira, 30 de junho de 2021

COMENTÁRIO: A Lição Curda


Por Larry Goodson, War Room, 7 de novembro de 2019.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 30 de junho de 2021.

Abandonar um aliado ou proxy porque eles não atendem mais aos seus interesses pode ser uma boa estratégia, mas isso tem um custo.

O presidente dos EUA, Donald Trump, tem a intenção de retirar as tropas americanas da Síria pelo menos nos últimos 18 meses, com base em repetidos pronunciamentos públicos nesse sentido (por exemplo, em abril de 2018 e dezembro de 2018). Ele finalmente ordenou que as forças americanas se retirassem do nordeste da Síria em 6 de outubro de 2019, após uma conversa por telefone com o presidente turco Recep Tayyip Erdogan. Três dias após este último pronunciamento presidencial, que anunciou a retirada das forças americanas do nordeste da Síria, as tropas turcas e seus aliados da milícia síria cruzaram para a zona curda lá. O presidente Trump foi imediatamente condenado por “abandonar os curdos” de todos os cantos do globo e de todos os lados do sistema político americano. Esta não foi a primeira vez que os Estados Unidos abandonaram os curdos, e os curdos nunca esquecem.

No primeiro dia do ano acadêmico para a classe do US Army War College de 2013, eu separei uma parte dos pontos de ensino planejados e, em vez disso, substituí uma discussão do debate que girava sobre a política dos EUA em relação à Síria na esteira da rebelião que foi crescendo lá. Eu distribuí dois artigos de opinião representando os dois lados da discussão política que então grassava em Washington. Um deles foi “Os riscos da inação na Síria”, de três senadores - John McCain, Joseph I. Lieberman e Lindsey O. Graham - publicado no The Washington Post em 5 de agosto de 2012. 
A outra estava "Combinando realismo e idealismo na Síria e Oriente Médio", do ex-secretário de Estado Henry A. Kissinger, que apareceu no The Washington Post em 3 de agosto de 2012. A ideia era fornecer aos alunos uma amostra do debate sobre uma decisão importante de política externa, a qual seria lugar-comum nos futuros empregos para os quais seu ano no War College visa prepará-los.

Como costuma acontecer, o que aconteceu na sala do seminário não foi exatamente o que eu esperava, mas me deixou com uma lição para toda a vida. Um de meus bolsistas internacionais naquele ano foi um oficial (agora um general) Peshmerga (Forças Curdas Iraquianas). Quando a conversa chegou a ele, ele abanou o artigo de Kissinger e declarou vigorosamente que não iria ler nada do homem que vendeu os curdos em 1975.

Em 1972, Kissinger e o presidente Richard Nixon decidiram, em conjunto com o Irã e Israel, fornecer armas e munições soviéticas aos curdos iraquianos a fim de amarrar o governo iraquiano liderado por árabes com uma rebelião. No entanto, as aspirações curdas por um estado foram frustradas desde a Conferência de Paz de Paris de 1919, deixando os curdos divididos entre o sudeste da Turquia, noroeste do Irã, norte do Iraque e nordeste da Síria. Nenhum desses estados queria um Curdistão independente, então, quando o Acordo de Argel de 1975 resolveu a disputa de fronteira que estava no centro das tensões Irã-Iraque, Kissinger cortou a ajuda da CIA aos curdos, enquanto o Irã e a Turquia fecharam suas fronteiras aos refugiados curdos , que foram deixados para enfrentar os meninos valentões de Saddam Hussein. O jornalista Daniel Schorr relata o que aconteceu a seguir em “Telling It Like It Is: Kissinger and the Kurds” (Christian Science Monitor, 18 de outubro de 1996), dizendo, “[Mustafa] Barzani [o líder curdo] escreveu a Kissinger, 'Vossa Excelência, os Estados Unidos têm uma responsabilidade moral e política para com nosso povo’. Não houve resposta. Em 1975, Kissinger foi questionado perante o Comitê de Inteligência da Câmara como ele poderia justificar essa traição. Ele respondeu: ‘Ação encoberta não deve ser confundida com trabalho missionário’."

Curdos arremessam batatas e frutas podres em veículos americanos se retirando da Síria


A perspectiva ultra-realista de Kissinger (menos de dois anos depois de receber o Prêmio Nobel da Paz de 1973) é incrivelmente empolgante, mas não é a lição que aprendi na aula naquele dia. Em vez disso, é que o comportamento em relação a aliados e proxies (procuradores) é lembrado por muito tempo. Abandonar um aliado ou procurador porque eles não atendem mais aos seus interesses pode ser uma boa estratégia, mas tem um custo. O cálculo desse custo, sem dúvida, deve ocorrer antes de escolher o abandono, mas também deve ser calculado antes de iniciar o caminho em direção à aliança. Em minha experiência (e nos exemplos históricos de que tenho conhecimento), essas avaliações nunca acontecem.

Três custos imediatos óbvios para os Estados Unidos existem neste caso curdo atual, todos os quais já começaram a aparecer. Primeiro, com a retirada dos americanos, as forças curdas sírias tiveram que fazer um acordo com outra pessoa ou enfrentariam a morte. Eles fizeram o movimento mais lógico e permitiram que seu outro inimigo, o governo sírio, entrasse e retomasse a Região Autônoma do Norte e Leste da Síria (Rojava) para evitar que os turcos e seus aliados da milícia sunita árabe (também inimigos dos curdos) engajassem-se em uma limpeza étnica em massa. Assim, o regime sírio finalmente recuperou a vantagem no lado oriental do rio Eufrates, no norte da Síria, depois de mais de sete anos perdendo lá. Esta nova realidade adia indefinidamente os sonhos curdos de autonomia e simultaneamente ilustra a relevância contínua do antigo provérbio do Arthashastra de Kautilya - "o inimigo do meu inimigo é meu amigo." Além disso, como os principais apoiadores internacionais da Síria são a Rússia e o Irã, este acordo coloca dois dos maiores adversários dos Estados Unidos no banco do motorista na Síria, já que a geopolítica - como a natureza - abomina o vácuo. A Rússia e o Irã estão aparentemente alinhados com a Turquia, mas no complexo “Game of Thrones” que é a Guerra da Síria nenhuma aliança é fundada em interesses convergentes, mas apenas representa um casamento de conveniência. Ainda assim, a Turquia não perde com o ganho da Rússia na Síria, já que a Turquia quer principalmente impedir Rojava de florescer ou, pelo menos, ter uma zona tampão povoada por refugiados árabes sírios repatriados da Turquia para separar a área curda da Síria dos curdos da Turquia .

O cálculo desse custo, sem dúvida, deve ocorrer antes de escolher o abandono, mas também deve ser calculado antes de iniciar o caminho em direção à aliança.

Tropas peshmerga nas cercanias de Kirkuk, 2016.

Em segundo lugar, como já foi relatado do campo Ain Issa IDP e provavelmente ocorreu em outros campos de detenção do ISIS dentro ou perto da zona de 30 km que a Turquia está tentando ocupar, os combatentes do ISIS detidos e suas famílias podem ficar em liberdade, revigorando assim as aspirações militares e possivelmente até políticas de um inimigo em grande parte derrotado. Esta é outra consequência negativa de se retirar muito apressadamente de um conflito; na verdade, esta é uma crítica freqüentemente citada à decisão do presidente Barack Obama de retirar as forças americanas do Iraque em 2011, o que contribuiu para o surgimento do ISIS na Síria. Antes da decisão de retirar as forças americanas do nordeste da Síria, o ISIS havia perdido praticamente todo o seu território e visto a maioria de seus combatentes e suas famílias capturados, em grande parte pelas Forças Democráticas Curdas da Síria (SDF). A violenta ideologia islâmica sunita adotada pelo ISIS ainda estava oscilando, no entanto. Agora ele tem uma chance de pegar vida novamente, apesar da morte do líder do ISIS, Abu Bakr Al-Baghdadi, por um ataque das forças de operações especiais americanas em 26 de outubro de 2019.

Combatentes do Peshmerga e do YPG em Kobane, 13 de fevereiro de 2015.

Terceiro, os curdos não são os únicos aliados/procuradores que podem julgar o compromisso americano com base neste evento, especialmente devido à divulgação generalizada da decisão do presidente Trump de suspender a ajuda militar à Ucrânia a fim de pressionar o governo ucraniano a fornecer informações negativas sobre o ex-vice-presidente e possível oponente da eleição presidencial Joe Biden. Esses dois eventos, tomados em conjunto, dão a impressão de que os Estados Unidos não são um aliado muito firme. Dois anos atrás, depois de uma palestra que dei no Royal Jordanian National Defense College no subúrbio de Amã, um dos oficiais-alunos perguntou: “Se os Estados Unidos não estão mais dispostos a liderar, o que devemos nós [significando “pequenos estados árabes”] fazer? A resposta é: se a América quer liderar, ela deve agir como um líder. As grandes potências que lideram alianças têm de ser capazes de absorverem alguma “carona”, como os aliados da OTAN que não pagam todo o seu comprometimento militar; tolerar alguma relutância de aliados instáveis; dar prioridade aos interesses dos aliados, às vezes sobre seus próprios interesses domésticos; e sempre honrar seus próprios compromissos o tempo todo. Uma grande potência que começa a colocar seus próprios interesses à frente de suas responsabilidades está demonstrando que não mais se vê como uma grande potência. Tanto as ideias de "liderar por trás" do presidente Obama e as ideias "América em primeiro lugar" do presidente Trump sugerem uma América que não se sente mais confortável liderando. Além disso, os aliados da América podem considerar outras opções, seja o fascínio sedutor de uma crescente Iniciativa do Cinturão e Rota da China ou a intimidação mais vigorosa da abordagem de guerra híbrida da Rússia em sua vizinhança exterior próxima.

Quatro meses atrás, em uma viagem de pesquisa à Turquia, ficou claro para mim quais eram os planos turcos se o presidente Erdogan pudesse convencer o presidente Trump a abandonar os parceiros curdos da América no norte da Síria. A execução desses planos está agora se desenrolando. A América teve a oportunidade de mostrar sua liderança ao conter a Turquia e fracassou. Ironicamente, de acordo com um comunicado à imprensa do Comando Central dos EUA de outubro de 2014 que anunciou a criação da Operação Inherent Resolve (Determinação Inerente), que estabeleceu a coalizão liderada pelos americanos contra o ISIS, “o nome INHERENT RESOLVE pretende refletir a determinação inabalável e profundo compromisso dos EUA e nações parceiras na região e em todo o mundo para eliminar o grupo terrorista ISIL [agora chamado ISIS] e a ameaça que eles representam para o Iraque, a região e a comunidade internacional em geral.” Tanto a Turquia quanto as forças curdas sírias fazem parte da coalizão, que talvez precise de um novo nome, já que a determinação e o compromisso dos Estados Unidos parecem tão firmes hoje quanto eram na época de Kissinger.


Larry P. Goodson atua como Professor de Estudos do Oriente Médio no US Army War College, onde voltou recentemente após um ano na Universidade de Oxford trabalhando em seu novo livro, “First Great War of the 21st Century:  From Syria to the South China Sea” (Primeira Grande Guerra do Século XXI: Da Síria ao Mar da China Meridional).

Bibliografia recomendada:

Estado Islâmico: Desvendando o exército do terro.
Michael Weiss e Hassan Hassan.

Leitura recomendada:





sexta-feira, 11 de junho de 2021

COMENTÁRIO: Desengajar-se de um atoleiro


Pelo Ten.-Cel. Michel Goya, La Voie de l'Épée, 9 de junho de 2021.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 10 de junho de 2021.

“Faz-se a guerra quando se quer, termina-a quando se pode."
Nicolas Machiavelli.

Lançada em dezembro de 2013, a operação francesa Sangaris tinha como objetivo apoiar as forças interafricanas para acabar com a "falência total da ordem pública, a ausência do Estado de Direito e as tensões inter-religiosas" no país. Anunciada há seis meses, a operação não saiu conforme o planejado. Não houve nenhum efeito espantoso ao avistar os soldados franceses, nem um influxo maciço de nações europeias e africanas que se ofereceram para participar na missão, e as forças envolvidas foram notoriamente insuficientes. O problema é que as forças francesas também estiveram engajadas no Sahel e logo seriam lançadas em duas outras "operações cujo fim não vemos"no Levante em setembro de 2014 e nas ruas da França com a Operação Sentinela. É fácil para o executivo na França engajar as forças armadas, mas muitas vezes é muito mais difícil para ele pôr fim a esses mesmos compromissos.


Como no Xadrez ou no Go, o fim das campanhas militares tem uma lógica própria diferente de “aberturas”, sempre mais fáceis de apreender, e “ambientes de campo” onde o emaranhamento das ações dialéticas está no seu máximo e o desfecho ainda incerto. Uma das diferenças entre as operações externas e o Xadrez ou Go, porém, reside no fato de serem realizadas no mínimo três com um poder interveniente associado a um poder local, geralmente um Estado, enfrentando também pelo menos um inimigo local. Do ponto de vista do poder interveniente, este fim da campanha só é realmente problemático quando já não está claro qual pode ser o resultado ou quando aquele que surge não é favorável.

A dificuldade de questionar


Esse ponto de inflexão nem sempre é muito fácil de entender, especialmente em operações complexas entre populações. Indicadores numéricos podem ser usados, mas podem ser enganosos por si próprios. Na primavera de 2004, no Iraque, os ataques às tropas americanas diminuíram consideravelmente em comparação com o outono de 2003. Concluiu-se que a situação estava melhorando. Na realidade, essa diminuição correspondeu tanto a uma ação mais clandestina dos rebeldes quanto aos riscos menores assumidos pelas forças americanas algumas semanas antes do socorro. Nos relatórios apresentados, a situação era boa, na realidade ela estava piorando. Em abril de 2004, a resistência de Fallujah, a revolta xiita mahdista, o colapso das novas forças de segurança iraquianas e a revelação dos abusos na prisão de Abu Ghraib foram surpresas muito desagradáveis. Se esses indicadores são úteis, eles devem ser escolhidos entre si e acima de tudo apoiarem as avaliações de pessoas que conhecem o ambiente perfeitamente, esperando que eles não sejam distorcidos pelo desejo de dizer o que se quer ouvir.

No entanto, apesar de um bom feedback, aceitar as coisas ainda pode levar algum tempo. A Força Multinacional de Segurança de Beirute (Force multinationale de sécurité de BeyrouthFMSB), que reunia três contingentes europeus e um contingente americano, foi enviada à capital libanesa em setembro de 1982 com a missão de apoiar as Forças Armadas Libanesas (FAL) na segurança da cidade. No verão de 1983, os ataques da milícia xiita Amal e depois do Partido Socialista Progressivo contra as FAL revelaram a contradição entre querer apoiar uma força armada engajada no combate, mas se recusar a entrar no combate também. Apesar de sua neutralidade declarada, a FMSB foi então objeto de vários ataques e 15 soldados franceses foram mortos de junho a outubro de 1983. A constatação de tal crise operacional deveria logicamente ter levado a uma revisão das condições de execução da missão e uma escolha de ruptura, seja no sentido de uma transformação radical dos meios e métodos, seja no sentido do abandono. No entanto, na maioria das vezes é a continuação da operação sem grandes mudanças que é decidida.


Estamos continuando na mesma direção, antes de mais nada, simplesmente porque poucos tomadores de decisão, de oficiais de campo ao presidente-executivo, raramente se questionam. Mudar radicalmente é admitir que erramos. É ainda mais complicado porque estamos atuando em coalizão e a prévia mobilização da opinião pública tem sido forte. É difícil anunciar que vamos desistir de lutar com inimigos que apresentamos como maus e que prometemos destruir. A duração das guerras entre as populações muitas vezes supera a dos turnos operacionais e dos mandatos eleitorais, por isso é sempre tentador quando se percebem dificuldades de deixar o cuidado da ruptura para os sucessores. Muitas adaptações são feitas, mas geralmente são mais destinadas a reduzir os riscos, mantendo tropas em bases, por exemplo, ou convocando forças aéreas, o que reduz ainda mais a capacidade de influenciar os eventos.

Durar e esperar


Ao minimizar o risco e a exposição à mídia, pode ser possível durar muito tempo sem nenhum efeito, mas também com poucas perdas. Na melhor das hipóteses, o contexto político local pode mudar drasticamente ou uma missão das Nações Unidas pode estar disposta a assumir o fardo. É então possível recuar na honra ou, na falta disso, permanecer no segundo escalão. No pior dos casos, a situação piora. Persistir sem mudar radicalmente é esperar o desastre. No início de outubro de 1983, o presidente Mitterrand declarou novamente às Nações Unidas que "a França não tem inimigos no Líbano". Poucos dias depois, em 23 de outubro, dois ataques suicidas mataram 58 soldados franceses e 241 americanos.

Assim, fica difícil admitir diante da opinião pública que as coisas estão indo na direção certa e o incentivo para mudar de postura torna-se muito forte. Paradoxalmente, esta nova pressão exerce-se sim também aí, pelo menos inicialmente, no sentido de uma continuação em nome do princípio dos custos irrecuperáveis ​​que incita à continuação de uma atividade, mesmo negativa, porque já se pagou para poder realizar esta mesma atividade. Em termos militares, isso significa considerar que os soldados caídos não devem ter morrido à toa. A isso costuma-se adicionar, como também após um ataque terrorista, o desejo de vingança. A menos que você esteja satisfeito com operações aéreas seguras (e às vezes sem alvos), isso equivale a derrubar soldados sem ressuscitar aqueles que já estão mortos. A história mantém o nome do ajudante-chefe Franck Bouzet, o último soldado a cair em ação no Afeganistão em 7 de julho de 2012, quando as forças francesas estavam se retirando. Na verdade, ele foi apenas o mais recente em uma série de mortes que se tornaram desnecessárias quando o escalão político entendeu que a continuação da operação não daria resultados políticos e que nenhuma mudança radical seria necessária.

Adjudant-chef Franck Bouzet.

Quando a retirada realmente começa, os "mortos para nada" não são mais os do passado, mas os do futuro. Ocorre então uma espécie de fuga, entre aliados de uma coalizão e até mesmo dentro do país, à pressão política interna. A data do fim da missão francesa em Kapisa-Surobi passou assim de 2014 para 2012 de acordo com a licitação dos candidatos presidenciais.

Saída com sucesso


Mudar as coisas drasticamente pode significar mudar sua postura e, de repente, engajar muito mais recursos. Na melhor das hipóteses, podemos esperar sucesso e, na pior, negociar em melhores condições. É isso que tenta o general de Gaulle com o "Plano Challe" na Argélia em 1959 ou o presidente Nixon no Vietnã em 1972, apoiando maciçamente o exército sul-vietnamita contra a ofensiva do norte e lançando uma grande operação de bombardeio de Hanói. Se o primeiro caso não dá os resultados políticos esperados (e ainda mantém a cruel ilusão de "ter vencido militarmente"), o segundo permite de fato negociar uma retirada "em honra". O único caso moderno de uma "explosão" bem-sucedida é aquela realizada no Iraque em 2007, com o reforço significativo de 30.000 soldados e a generalização das melhores práticas de contra-insurgência. Acima de tudo, esse engajamento acelerou a transformação do cenário político local ao acompanhar a mudança de aliança dos guerrilheiros sunitas. O equilíbrio de poder foi então suficiente para derrotar os grupos jihadistas e, em seguida, o exército do Mahdi de Moqtada al-Sadr. Isso facilitou a retirada das forças americanas em 2010 do que se tivesse acontecido em 2007, conforme planejado.

Sem poder injetar novas forças, é possível, desde que ainda haja algum espaço de manobra, considerar "onde isso termina?". O envolvimento francês no Chade de 1969 a 1972 pode ser visto como um modelo a esse respeito. A partir de 1971, entendemos que a continuação da Operação Bisonte (Bison) no norte do país não conseguirá destruir a Frente de Libertação Nacional (Front de libération nationaleFrolinat), ou a um custo muito significativo. Estamos, portanto, contentes por termos pacificado o sul do país, reorganizado a administração e as Forças Armadas do Chade (Forces armées tchadiennesFAT). De acordo com o governo local, o presidente Pompidou declara a missão cumprida e marca simbolicamente o fim com uma viagem oficial ao local. As forças francesas são retiradas, com exceção de um pequeno batalhão que permanece por três anos apoiando as FAT. Na realidade, o conflito não acabou, mas as coisas estão estáveis ​​o suficiente para introduzir um "período de decência" que garantirá que uma nova deterioração da situação não possa ser atribuída ao abandono dos franceses.


Na verdade, as forças francesas intervieram novamente seis anos depois com a Operação Tacaud. O contexto político é porém muito mais instável e os sucessos táticos não permitem estabilizar a situação como em 1972. Ao cabo de dois anos, a operação é abandonada, fato excepcional, pelo executivo que a iniciou, facilitada é verdade pela baixa exposição midiática. O mesmo se aplica à Operação Noroît (Vento Noroeste), lançada em Ruanda em 1990 para ajudar as forças armadas ruandesas a lutar contra o grupo Frente Patriótica Ruandesa (Front patriotique rwandaisRPF). A discrição total (a operação ainda não está classificada na lista oficial de operações estrangeiras) permite que seja facilmente desmontada em 1993, após a assinatura dos acordos de Arusha.

Agora é difícil, inclusive para a França, lançar uma operação discreta. Este é um incentivo na melhor das hipóteses para enfrentar coisas de forma realista como o presidente Hollande lançando a Operação Serval no Mali em 2013 ou o presidente Bush quando ele anuncia que 2007 será "sangrento e violento". Mas isso pode encorajar, ao contrário, o recurso à hipérbole, como os discursos do chanceler Laurent Fabius, ou, ao contrário, à busca da invisibilidade total com o uso de forças especiais ou clandestinas. A narrativa inicial é importante porque envolve o futuro, mas a narrativa final também o é. Embora seja raro ser capaz de reivindicar a vitória, como depois da Guerra do Golfo em 1991, pode ser possível demonstrar que a missão, apesar de tudo, foi cumprida.

O sucesso de uma operação reside na transformação favorável de um contexto político local. Isso exige, desde o início, uma correspondência entre o realismo dos objetivos, a adequação dos recursos e a relevância dos métodos. Um exame retrospectivo de todas as operações "travadas" por cinquenta anos tende a mostrar que essa combinação foi possível com uma boa análise inicial da situação. Caso contrário, o déficit analítico deve ser compensado com coragem política, narrativa realista e aceitação de uma mudança radical de estratégia. O mesmo exame tende a provar que é ainda mais raro do que as boas análises iniciais.

Publicado na revista Défense et sécurité internationale (Defesa e Segurança Internacional, DSI) nº 130, julho-agosto de 2017.

Michel Goya, tenente-coronel e editor do Centro de Doutrina de Emprego de Forças (Exército), é responsável por fornecer feedback das operações francesas e estrangeiras na região da Ásia/Oriente Médio. Ele é o autor de La Chair et l'Acier (Paris, Tallandier, 2004), que se concentra no processo de evolução tática do exército francês durante a Primeira Guerra Mundial. Este livro foi traduzido como A Invenção da Guerra Moderna pela Bibliex. Goya também foi o autor do livro Sous le Feu: La mort comme hypothèse de travail (traduzido no Brasil como Sob Fogo: A morte como hipótese de trabalho).

Bibliografia recomendada:

Introdução à Estratégia.

Leitura recomendada:




COMENTÁRIO: Por que ler Beaufre hoje?12 de fevereiro de 2021.


A Arte da Guerra em Duna17 de setembro de 2020.