Mostrando postagens com marcador Exército Americano. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Exército Americano. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 2 de agosto de 2022

Falha de comando: Lloyd Fredendall e a Batalha do Passo de Kasserine


Por Dwight Jon Zimmerman, Defense Media Network, 14 de fevereiro de 2022.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 2 de agosto de 2022.

Como o major-general George S. Patton, o major-general Lloyd Fredendall estava “acima do morro” – uma exceção à idade limite que o chefe do Estado-Maior do Exército dos EUA, general George C. Marshall, tinha para comandantes seniores. Como Patton, Fredendall era um excelente treinador de homens. E, como Patton, Fredendall era um homem de quem grandes coisas eram esperadas, com Marshall descrevendo Fredendall como “um dos melhores”. Em 12 de novembro de 1942, o tenente-general Dwight Eisenhower, comandante supremo da Operação Tocha, para quem Fredendall comandou os desembarques da Força-Tarefa Central em Oran, escreveu a Marshall: minhas dúvidas anteriores sobre ele eram completamente infundadas.” Mas em fevereiro de 1943 na Tunísia, a reputação de Fredendall estava em ruínas, descrito pelo historiador Carlo d'Este como "um dos oficiais superiores mais ineptos para manter um alto comando durante a Segunda Guerra Mundial".

“De acordo com Harmon, Fredendall é um covarde físico e moral.”
— Maj. Gen. George S. Patton Jr., trecho do seu diário de 2 de março de 1943.

O que deu errado? A resposta curta é: tudo. O estudo do historiador Steven L. Ossad sobre as ações de Fredendall na Tunísia incluiu uma condenação de cinco pontos:
  • Fredendall “não conseguiu entender sua missão”
  • Ele “violou vários princípios básicos de comando incorporados na doutrina americana”
  • Ele “ignorou o profundo benefício que vem da aparência de bravura pessoal do líder”
  • Ele “esqueceu que o autocontrole é um pré-requisito absoluto para o comando”
  • Finalmente, “um comandante não pode cometer erros táticos fundamentais no campo e esperar sobreviver”.
Fredendall era um francófobo e um anglófobo inadequado para travar uma guerra de coalizão; um micro-gerente que contornava a cadeia de comando – dando ordens até o nível da companhia; um covarde, ele permitia que a animosidade com subordinados afetasse seu julgamento e minasse sua autoridade; e, finalmente, encarando a derrota nos olhos em Kasserine, ele tentou jogar a culpa nos outros.

O major-general Lloyd Fredendall tem a aparência de liderança nesta foto, mas suas falhas de comando durante a Batalha do Passo de Kasserine resultaram em desastre.
(Foto do Exército dos EUA)

A campanha aliada da Tunísia no oeste começou mal. Uma estrutura de comando fragmentada, um corpo francês mal equipado e a inexperiência americana contribuíram para o sucesso alemão no terreno em janeiro de 1943. Eisenhower teve a chance de acertar as coisas e aproveitou a oportunidade. Embora ele tenha consertado a situação de comando fazendo Fredendall e o general francês Alphonse Juin reportarem-se ao tenente-general Kenneth Anderson do Primeiro Exército britânico, ele não ordenou uma concentração das unidades blindadas dispersas da 1ª Divisão Blindada americana. Eisenhower sugeriu que eles fossem usados para realizar ataques no sul. Ele também não tomou providências em relação à má colocação defensiva das unidades, mesmo depois de ser informado de tais preocupações pelos comandantes em briefings na 1ª Divisão Blindada e no quartel-general do Comando de Combate A e nas inspeções das linhas de frente.

Um tanque M3 Lee da 1ª Divisão Blindada dos EUA avançando para apoiar as forças americanas durante a Batalha do Passo de Kasserine.

Homens do 2º Batalhão, 16º Regimento de Infantaria da 1ª Divisão de Infantaria dos EUA marcham pelo Passo de Kasserine e em direção a Kasserine e Farriana, na Tunísia, em 26 de fevereiro de 1943.
Depois que o major-general Ernest N. Harmon estabilizou a frente, o Exército dos EUA avançou.
(Foto do Exército dos EUA)

Enquanto isso, em vez de prestar atenção ao que estava acontecendo em sua frente de batalha, Fredendall concentrou-se na construção de sua sede localizada a pelo menos setenta milhas (alguns relatos afirmam cem milhas) da linha de frente. Um batalhão de engenheiros estava abrindo uma série de túneis nas profundezas da face rochosa de uma ravina para construir um quartel-general à prova de bombas. Chamado Speedy Valley, as tropas se referiam a ele como “o último recurso de Lloyd” e “Shangri-la, a um milhão de milhas do nada”. Ao contrário de Eisenhower, Fredendall nunca visitou a frente, contentando-se em direcionar desdobramentos com base em leituras de mapas. Suas ordens, emitidas pelo rádio, eram uma combinação de gírias e frases obscuras destinadas a confundir qualquer monitor inimigo. Infelizmente, os subordinados ficaram igualmente perplexos. O seguinte foi um exemplo típico:

"Em 14 de fevereiro, três horas após Eisenhower ter inspecionado as posições americanas nas passagens de Faïd e Maizila, forças alemãs, incluindo 140 tanques, atacaram. Na resultante Batalha de Sidi Bou Zid, o genro de Patton, o tenente-coronel John Waters, foi capturado."

“Mova seu comando, ou seja, os meninos ambulantes, armas que fazem pop, a unidade de Baker e a unidade que é o inverso da unidade de Baker e os grandões para M, o qual fica ao norte de onde você está agora, o mais rápido possível. Faça com que seus rapazes se apresentem ao cavalheiro francês cujo nome começa com J em um lugar que começa com D, que fica cinco quadrados à esquerda de M."

Em 14 de fevereiro, três horas após Eisenhower ter inspecionado as posições americanas nas passagens de Faïd e Maizila, forças alemãs, incluindo 140 tanques, atacaram. Na resultante Batalha de Sidi Bou Zid, o genro de Patton, o tenente-coronel John Waters, foi capturado.

Fredendall entrou em colapso, culpando os outros pelo crescente desastre. Em 20 de fevereiro, Eisenhower ordenou que o major-general Ernest Harmon, comandante da 2ª Divisão Blindada, fosse o vice-comandante do corpo de Fredendall. Quando Harmon chegou a Speedy Valley, Fredendall entregou a Harmon uma nota autorizando-o a assumir o comando. Então ele foi para a cama.

Prisioneiros americanos capturados no Passo de Kasserine marchando através de uma aldeia na Tunísia.

Harmon estabilizou a frente, uma situação auxiliada pelo fato de os alemães estarem recuando, embora ele não soubesse disso na época. Ao retornar à sede de Eisenhower, ele disse a Eisenhower que Fredendall “não era bom” e deveria ser demitido. Depois que Harmon rejeitou a oferta de comando do II Corpo, Eisenhower escolheu Patton.

Para manter o moral da frente doméstica alto, Fredendall voltou para as boas-vindas de um herói e uma terceira estrela. Ele passou o resto da guerra em missões de treinamento nos Estados Unidos, aposentando-se em 1946.

Leitura recomendada:

terça-feira, 28 de junho de 2022

Um americano trabalhando com os franceses no Afeganistão

Por Chris Hernandez, Breach Bang Clear, 9 de julho de 2013.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 28 de junho de 2022.

No Afeganistão, trabalhei ao lado do exército francês. Isso me tornou mundialmente famoso na França. Aliás, eu até apareci na capa de agosto de 2009 da revista RAIDS, que é uma espécie de Soldado da Fortuna francesa:

Edição nº 279 da RAIDS.

Eu pareço incrível, não é? Infelizmente, o fotógrafo que tirou aquela foto não era muito bom. Estou descentralizado na foto, além de muito desfocado. Aqui está outra versão, onde estou destacado um pouco melhor:

"Eu",
o autor Christian Hernandez no fundo.

Ok, talvez eu não seja tão importante na França quanto pensava. Mas trabalhar com o exército francês ainda foi um dos pontos altos da minha carreira militar.

Quase toda vez que digo a alguém que trabalhei com os franceses, recebo comentários como: “Você quer dizer que os franceses têm um exército?”, “Eles se renderam a você no dia em que você chegou lá?”, ou alguma outra variação do “macaco comedor de queijo que se rende”. E se eles não insultam abertamente as tropas francesas, geralmente descartam minha experiência dizendo: “Oh, você deve ter trabalhado com a Legião Estrangeira. Eles não são realmente franceses.”

Esses comentários realmente me dão nos nervos. E eles estão completamente errados. Servi com alguns Legionários e muitas tropas francesas regulares. Seja qual for a política do público ou do governo franceses, seus soldados são corajosos, bem treinados, em forma física fantástica e agressivos. Descrever esses homens como covardes é absolutamente injusto.

Bandeiras brancas e fuzis largados?

A verdade real sobre trabalhar com o Exército Francês

Soldados do Exército dos EUA com franco-atiradores das tropas navais francesas e JTAC da Força Aérea Francesa, na Firebase Morales-Frasier, província de Kapisa, Afeganistão, outono de 2009.
O autor está de pé no lado esquerdo da bandeira francesa da Bretanha, usando boné bege. A outra bandeira é a do Texas.

É certo que eu tinha uma opinião ruim dos soldados franceses antes de servir com eles. No Kosovo, os militares franceses tinham a reputação de serem politicamente tendenciosos e ineficazes. Como policial da ONU, trabalhei com gendarmes franceses, um tipo de policial militar. Eles também não gostavam dos militares franceses regulares.

Então, no início de 2009, quando me disseram que eu estava indo para uma base de fogo francesa no Afeganistão, fiquei um pouco preocupado. Eu não falava francês, não tinha uma visão positiva de suas tropas e estava preocupado em ficar preso dentro do arame farpado com pessoas que não queriam estar em combate. Eu havia passado todo o meu desdobramento no Iraque em um Humvee em uma equipe de escolta de comboio; aquela missão era uma droga, e eu não queria nada com a vida de fobbit ou proteção de força. No Afeganistão, eu queria passar o máximo de tempo possível a pé com caras que queriam lutar. Os franceses não pareciam desse tipo.

Então comecei a investigar. Fui a soldados que estavam no Afeganistão há algum tempo e perguntei o que eles achavam dos franceses. E ouvi algo que não esperava, uma frase que ouviria muitas vezes durante minha turnê:

“Os únicos soldados aqui que realmente querem lutar são os americanos, britânicos e franceses.”

Essa frase foi, claro, totalmente injusta para com os australianos e canadenses. Pode ter sido injusto com os alemães, que tinham a reputação de guerreiros frustrados cujo governo não permitia fazer uma blitzkrieg no Talibã como queriam. Não deu crédito suficiente a algumas unidades do Exército Nacional Afegão que eram agressivas e ansiosas pela batalha.

Treinamento do ANA pelos franceses.

No entanto, além de dar os merecidos elogios aos franceses, a frase abordou uma certa verdade desagradável. Alguns países, aparentemente em resposta à pressão política americana, enviaram tropas para o Afeganistão de má vontade. Essas tropas foram obrigadas a ficar dentro da base ou, quando saíam, mostravam zero desejo de arriscar suas vidas por uma causa em que não deveriam ter acreditado.

Por exemplo, um dos meus melhores amigos trabalhou com as tropas de uma nação diferente (não vou citar qual nação porque não tenho experiência em trabalhar com eles e não quero caluniar todos eles; no entanto, meu amigo é confiável, veterano experiente de várias turnês, e eu acredito nele). De acordo com meu amigo, os soldados desta nação “patrulhariam” encontrando um campo aberto não muito longe da base, sentavam-se por horas e depois voltavam para o FOB. Eles faziam um grande esforço para evitar o perigo e, quando engajados, imediatamente rompiam o contato. Ele descreveu uma experiência no Centro de Operações Táticas (Tactical Operations Center, TOC), onde câmeras capturaram uma célula do Talibã colocando um foguete em um local de lançamento frequentemente usado. Enquanto observavam o Talibã se preparando para atirar no FOB, meu amigo perguntou: “Por que vocês não atiram neles?”

Um dos oficiais militares estrangeiros respondeu: “Não podemos. Eles ainda não atiraram em nós.”

O Talibã lançou o foguete. Sem uma palavra, todos no TOC pularam de pé e correram para os bunkers. Eles sabiam por experiência que os foguetes daquele local impactariam em cerca de quinze segundos. Meu amigo correu atrás deles para se proteger. Alguns segundos depois, o foguete explodiu. Todos correram de volta para o TOC. A câmera mostrou o Talibã deixando a área às pressas.

Frustrado, meu amigo perguntou: “Por que diabos vocês não atiram neles agora?”

A resposta foi: “Não podemos atirar. Agora eles estão desarmados.”

Acredita-se que outra força militar estrangeira, o exército italiano, pagou ao Talibã para não atacá-los. Os franceses ficaram furiosos com isso, e com razão. Em 2008, os paraquedistas franceses assumiram uma área de operações dos italianos. Os italianos haviam sofrido apenas uma morte durante o ano anterior naquela AO e avaliaram a área como de baixo risco. Os franceses aceitaram essa avaliação e enviaram uma de suas primeiras patrulhas para a área com armas leves e apenas 100 tiros cada, sua carga de combate padrão na época.

Talibãs posando com material francês capturado na emboscada de Uzbin, em 2008.

A patrulha foi emboscada. Um grupo de dez soldados foi separado, encurralado, cercado e exterminado até o último homem. Apesar do que os italianos relataram, as forças do Talibã eram extremamente fortes naquela área. Mas eles raramente atacaram os italianos, assim como os insurgentes iraquianos raramente atacaram os italianos em Nasiriyah quando eu estava em Tallil em 2005.

Nossa, eu me pergunto por quê...

Cheguei ao Afeganistão seis meses depois daquela emboscada. Nos nove meses seguintes, participei de inúmeras patrulhas e missões de reconhecimento com as tropas de montanha e tropas navais franceses.

Aprendi a falar francês bem o suficiente para poder transmitir informações entre as redes de rádio americanas e francesas. Às vezes eu era o único americano em missões francesas. Minhas preocupações em trabalhar com eles eram completamente infundadas e, desde então, fico muito irritado sempre que ouço comentários cansados e antigos de que “os franceses são covardes”.

A Batalha do Vale do Alasai, março de 2009

Uma diferença grande


Nós, nas forças armadas dos EUA, somos frequentemente tratados como alunos do jardim de infância mentalmente lentos. Acho que até o último soldado do Exército dos EUA se torna homicidamente violento ao pensar em usar um cinto refletivo em uma zona de combate. Eu costumava balançar a cabeça para os novos comandantes de unidade em Bagram, que ordenavam que seus soldados viajassem por toda parte dentro da base com um companheiro de batalha, até mesmo para uma mijada do lado de fora de sua tenda. Muitos de nós, especialmente suboficiais seniores, nos irritamos com a mentalidade de “você é muito estúpido para confiar” que permeou o Exército.

E nem me fale da Ordem Geral número um, a proibição do álcool. Eu não bebo, mas quase todo mundo no mundo bebe. Não seria irracional permitir que homens e mulheres adultos escapassem do estresse da guerra com uma ou duas cervejas. Aparentemente, nosso comando acha que se eles nos permitirem beber, todos nós vamos entrar num frenesi matador-enlouquecido à la Robert Bales. O pensamento de uso moderado de álcool sob condições controladas induz um aneurisma cerebral automático em nossos líderes seniores.

Um encontro típico com os franceses e afegãos.
Os americanos bebem refrigerante em vez de álcool para evitar ofender os afegãos, que obviamente estão bebendo álcool com os franceses.

Os franceses, por outro lado, não têm esse problema.

Este é apenas o começo de ruminações (grunhidos: ruminação) da minha experiência com o exército francês. Na Parte 2, falarei sobre uma missão de patrulha de uma semana com uma patrulha de reconhecimento francesa, vinho na base e sua opinião sobre sexo, assédio sexual e danadice.

Parte II: Sexo e cintos refletivos

Tropas do Exército Francês e controladores da Força Aérea em um posto avançado de combate, Vale do Alasai, província de Kapisa, Afeganistão.
(Foto do autor)

Muitos americanos me perguntaram: “É verdade que os franceses serviam vinho no jantar e tinham vinho em suas rações de campanha?” A resposta é sim e não. Eles não só serviam vinho no jantar, mas às vezes também o serviam no almoço. A base de fogo em que eu estava, a qual não era tão grande, tinha três bares. Os French Joes comuns podiam ter todo o álcool que quisessem em suas barracas.

Fui em uma missão de uma semana para um posto avançado de combate com um pelotão de reconhecimento francês. O posto avançado estava no limite mais distante do controle da coalizão, cercado pelo Talibã. Um de seus quadros de companhia, um capitão, nos acompanhou. Quando ocupamos o posto avançado, a primeira coisa que as tropas fizeram foi abrir cervejas e colocar bifes para grelhar.

Tropas francesas na província de Kapisa, 2012.
(Imagem AFP)

Tive uma conversa com o capitão francês sobre coisas estúpidas que acontecem nas forças armadas americanas, como o sargento-mor e capitão no Iraque, cujo único dever aparente era gritar com os soldados do DFAC por usarem braceletes de paracord. Jamais esquecerei o capitão ali parado totalmente relaxado com uma cerveja na mão, sem armadura ou capacete, tropas bebendo e grelhando atrás dele, me dizendo: “Coisas assim não acontecem no exército francês”.

Então, sim, os franceses podiam beber desde que não interferisse em seus deveres. Mas, infelizmente, as rações de campanha francesas que vi não tinham rações de vinho. Desculpem rapazes.

Ah, e não me lembro de ter visto sequer um soldado francês usando um cinto refletor.

Assédio sexual


Para os leitores atualmente nas forças armadas, esta é uma notícia antiga, mas os leitores civis podem não apreciar o efeito dramático que as queixas de assédio sexual tiveram sobre nós. Somos constantemente lembrados da punição por cometer assédio sexual ou não denunciá-lo. Aulas de treinamento e prevenção de assédio sexual estão sempre sendo realizadas. É um grande problema nas forças armadas.

Aqui está um exemplo: após minha implantação, peguei o dever adicional de preparar uma apresentação semanal para um grupo de oficiais de estado-maior estressados e excessivamente sérios. A apresentação era muito formal, então comecei a adicionar fotos de piadas no slide final. As fotos foram um sucesso. Então eu tentei adicionar esta imagem a uma apresentação:

"Só estou pagando minha entrada na escola de obediência."

Achei engraçado pra caralho. Os oficiais para os quais trabalhei, é claro, consideraram isso muito ofensivo. Eu não vi o porquê (e ainda não vejo), mas ainda tive que removê-lo. Suponho que a foto pode ofender oficiais femininas que costumavam ser strippers ou oficiais do sexo masculino que se casaram com strippers. Seja qual for o motivo, essa imagem ficou fora dos limites da decência comum. Esse é o exército americano pra você.

Então, como os franceses se sentiam sobre essa foto ou sobre o assédio sexual?

Quando minha equipe começou a operar, os franceses fizeram uma festa de despedida para a equipe que estava saindo. Homens e mulheres, oficiais e alistados misturavam-se com comida e vinho franceses. Os europeus gostam muito de DJs, então um oficial francês tocou videoclipes com um laptop e um projetor. Alguns desses vídeos eram de grandes discotecas na Europa, onde as pessoas tiram a roupa e fazem sexo no palco; na verdade, o oficial francês estava passando vídeos pornôs techno em uma tela grande para soldados femininos. Vi isso acontecer em mais de uma ocasião.

NINGUÉM SE IMPORTOU. Não houve denúncias de assédio sexual ou ameaças de denúncias. Eu nunca ouvi falar de um incidente de assédio sexual entre os franceses.

Quando os fuzileiros navais franceses assumiram, participei de reuniões semanais com o comandante do batalhão. O comandante do batalhão abria cada documento com uma piada, geralmente uma foto. Uma oficial feminina estava em sua equipe. No início de um briefing, o comandante mostrou uma série de fotos de mulheres nuas pintadas para parecerem animais. Todos os oficiais na sala, incluindo a mulher, riram de cada uma. Então o comandante disse à mulher: “Para você não se sentir excluída, aqui está uma para você”, e mostrou uma foto de um homem nu pintado como um elefante. A mulher riu em apreciação. No Exército dos EUA, o comandante teria sido demitido.

O autor em patrulha no Afeganistão.

Um soldado francês de um dos pelotões de linha tinha uma namorada no quartel-general da Companhia. Seu pelotão dividia uma grande tenda dividida em cubículos individuais. 
Todas as noites em que ele não estava em campo, sua namorada ficava com ele. Ninguém na cadeia de comando lhe disse uma palavra sobre isso. Como um oficial francês me disse: “Nossa única regra sobre sexo é ‘seja inteligente’”.

Meus amigos franceses costumavam brincar gentilmente comigo sobre a “mentalidade puritana” da sociedade americana. Eles estavam certos. Os franceses parecem ter superado isso. Eles esperam que seus soldados não apenas lutem, mas desfrutem dos prazeres básicos da vida enquanto o fazem.

Esta foi apenas a segunda parte das minhas ruminações (grunhidos: ruminação) da minha experiência com o exército francês. Fique por aqui para a Parte 3, onde falaremos sobre COMBATE e por que os franceses não correm.

Parte III: Os franceses não correm

Tropas de montanha francesas manobrando após uma emboscada.
(Foto de Thomas Goisque, 2009, www.thomasgoisque-photo.com)

Ao contrário da sabedoria americana convencional, os franceses gostavam de lutar. Eu os acompanhei quando eles, tropas afegãs e um punhado de americanos invadiram um vale controlado pelo Talibã. Apesar dos comentários de pessoas que não têm experiência real com eles, as tropas francesas não fogem de um contato. Eles gostam de avançar em direção ao inimigo e atirar. Muito.

Quando invadimos aquele vale, os franceses disparam pra caramba. Eles lançaram projéteis de morteiro de 81mm e 120mm. Eles lançaram mísseis antitanque Milan em qualquer alvo digno. Seus tanques abriram grandes buracos em complexos controlados pelo Talibã. Eles convocaram muitos ataques aéreos (todos americanos na época, aviões franceses os apoiaram em missões posteriores). Um veículo francês foi incendiado por um RPG e seu motorista morto; os franceses continuaram em vez de ficarem paralisados pela perda. Uma das coisas mais inspiradoras que vi foi um grupo de soldados franceses recuperando seu camarada morto e queimado do veículo mais tarde naquela noite.

As Tropas da Montanha entraram em vários engajamentos durante sua turnê. Alguns desses foram contatos intensos e prolongados; um foi uma luta gigantesca, com mais de um batalhão, de vários dias. As tropas navais francesas entraram em mais de noventa contatos durante seu desdobramento de seis meses. Nenhuma unidade se esquivou do combate.

Soldados do Groupement de Commandos de Montagne (pelotão de reconhecimento de montanha) com um VAB (Véhicule de l'Avant Blindé; basicamente um APC).

Uma vantagem gigantesca que os franceses tinham sobre nós era o uso de tanques. Mantemos uma força blindada que é fantástica para derrotar os T-80 cruzando o Passo de Fulda, mas não tão fantástica para combater insurgentes em vales montanhosos. Os franceses tinham os AMX-10, tanques leves sobre rodas que eram perfeitos para combate de contra-insurgência. Eles foram um tremendo multiplicador de força.

Tropas e blindados franceses no Vale do Alasai, província de Kapisa, Afeganistão, 2009.
(Foto de Goisque)

Uma noite antes de uma grande operação, eu estava deitado na terra em um perímetro de posto avançado. Eu tinha adormecido à meia-noite. Às 3 da manhã, uma tremenda explosão me acordou. Fiquei imóvel por alguns momentos, depois perguntei a um fuzileiro naval de guarda: “Que diabos foi isso?”

Ele respondeu: “Não sei, mas algo passou bem por cima de nossas cabeças”.

Quando o sol nasceu, fiquei surpreso ao ver um AMX-10 no meio de uma montanha atrás do posto avançado. Uma tripulação de tanque corajosa e/ou estúpida havia feito uma trilha estreita no escuro e atingido alguns talibãs.

Não invejei o pobre motorista que teve que percorrer aquela trilha. Ou o carregador que tenho certeza que teve que andar na frente do tanque, sabendo que se cometesse um erro, sua equipe rolaria montanha abaixo. Como ex-tanquista, posso dizer que dirigir um tanque montanha acima no escuro não é algo que covardes fazem.

Tanque leve sobre rodas AMX-10 atirando.
(www.thomasgoisque-photo.com)

Aptidão física

Chasseurs Alpins (caçadores alpinos) do 27º Batalhão de Caçadores de Montanha.
(www.thomasgoisque-photo.com)

Como mencionei antes, os franceses estavam em muito boa forma. Eu não diria que eles superariam a típica unidade de infantaria americana, mas eles estavam em melhor forma do que muitos americanos pensavam que estavam. Isso levou a pelo menos uma situação muito engraçada com um pelotão de pathfinders (precursores paraquedistas) americanos.

Meus amigos me disseram que na França eles tinham muito pouco suporte de veículos para treinamento. Se uma companhia precisasse de um complemento completo de transportadores de tropas para um exercício, teria que desmontar todos os veículos de todo o batalhão. Eles estavam acostumados a andar por toda parte e, como a maioria dos europeus, viviam uma vida muito menos sedentária do que nós. As tropas de montanha escalavam montanhas durante toda a semana durante o treinamento, então nos fins de semana alguns deles se reuniam e escalavam montanhas para se divertir. É apenas o modo de vida deles.

Em uma missão, desbravadores americanos de outra base iam escalar uma montanha para estabelecer uma posição de vigilância com os franceses. Mais tarde, um dos capitães franceses me disse que os desbravadores expressaram preocupação de que os franceses não conseguiriam acompanhar (“Vocês têm certeza de que estão em forma? Vocês acham que podem acompanhar?”). O capitão assegurou-lhes que suas tropas ficariam bem.

A missão começou na manhã seguinte. Os precursores estavam sobrecarregados e começaram a ficar para trás nas primeiras centenas de metros. O capitão francês, rindo, me disse que ele e seus homens tiveram que pegar um rastro de carregadores e regar os precursores que haviam aliviado seu equipamento e, eventualmente, tiveram que ajudar fisicamente os precursores a chegarem ao topo. Os precursores não falaram besteira depois disso.

Um dos meus amigos mais loucos era um sniper do batalhão de tropas navais francesas (que faz parte do Exército). Ele era um cara pequeno, cerca de 1,70m e 68kg. Nas missões, ele carregava a armadura padrão, um fuzil sniper calibre .50 PGM de 18kg, uma mochila grande com todo o resto do seu equipamento – e uma MINIMI (essencialmente uma M249 SAW) na frente. Apesar do fato de que ele estava carregando mais do que seu próprio peso corporal, ele se recusou a carregar um FAMAS em vez do MINIMI porque ele achava que não teria poder de fogo suficiente. Participei de várias missões com a equipe dele e, na maioria delas, teríamos que escalar três ou mais horas no escuro para definir um posto de observação (overwatch). Eu nunca o vi desacelerar, apesar da carga de 68 quilos.

Atirador e observador das tropas navais francesas.
(Foto por Chris Hernandez)

O MINIMI do atirador quebrou um dia no estande. Ele o entregou ao armeiro, mas eles não tinham um sobressalente. Ele veio até mim um dia antes de uma missão e perguntou se eu poderia encontrar outra metralhadora para ele. Eu disse a ele que só tínhamos carabinas M4, fuzis M14 e uma metralhadora MAG M240B.

Ele franziu os lábios e perguntou: “Posso ver a metralhadora?”

Um M240 é muito mais pesado que um MINIMI. Eu pensei, não tem como ele carregar uma MAG e um fuzil sniper. Mas eu disse: “Claro, vou mostrar para você”.

Fomos para a tenda da minha equipe. O sniper levantou a MAG, medindo o peso. “Isso não é tão ruim. Posso ver a munição?"

Entreguei-lhe uma cinta de cem tiros em uma bandoleira. Ele acenou com a cabeça, disse: “Sim, isso vai ficar bem. Cem tiros de cada lado do meu colete, mais cem na arma e mais trezentos na mochila. Isso não será muito pesado. Posso pegar emprestado, por favor?”

Eu balancei minha cabeça. Apenas o peso extra de munição quase mataria minhas costas de 38 anos. O sniper, no entanto, poderia ter lidado com isso. “Cara, você é louco. Mas se você quiser, vá em frente.”

Levamos a arma para a barraca dele. Mais tarde, o líder da sua equipe viu e disse que não. O sniper ficou desapontado. Nós dois sabíamos que ele poderia ter carregado tanto peso.

Como se viu, o líder da equipe tomou a decisão certa. Durante essa missão, fomos pegos no topo de uma montanha por uma tempestade de granizo surpresa que matou três soldados franceses. Essa missão foi a experiência fisicamente mais brutal que já tive e, embora estivesse carregando uma carga leve, mal conseguia acompanhá-los. Mas não vi um único soldado naval francês ter dificuldade para subir a montanha, ou voltar a descer após a tempestade, ou cair para trás durante a longa caminhada para fora do vale. Eu nem vi nenhum deles cair para trás quando nos mandaram voltar ao vale e subir a montanha. (Veja minha postagem no blog, “Até Deus nos odeia” para a história completa.)

Relacionamentos

Snipers navais franceses, um de meus soldados e eu depois de uma missão, setembro de 2009.

Do nível do batalhão para baixo, os franceses eram fáceis de trabalhar e pareciam orgulhosos de servir ao lado dos americanos. Uma coisa que me impressionou imensamente foi que muitas das tropas da montanha usavam emblemas de combate americanos, especialmente da 82ª Divisão Aerotransportada e da 101ª Divisão Aeromóvel. Muitas tropas francesas ficaram loucamente apaixonadas por nossas armas e aproveitaram a oportunidade para treinar conosco.

Primeiro-sargento francês disparando um M14EBR americano.
(Foto por Chris Hernandez)

Eles também foram muito receptivos à integração de americanos em suas equipes. A minha equipe, entre outras, desenvolveu uma relação de trabalho fantástica com os franceses, mantendo com muitos deles uma estreita amizade. Um me visitou no Texas, e outro está chegando. Um dos soldados navais se mudou para os Estados Unidos, casou-se com uma americana e está esperando ansiosamente por sua cidadania. Ficarei orgulhoso de chamá-lo de americano.

Um apelo aos guerreiros


O Exército Francês é muito bom. Eles não são perfeitos, mas nós também não somos. Vi tropas e comandantes franceses cometerem erros e tomarem decisões ruins, ouvi Joes (americanos) resmungando sobre má liderança. Eu vi a mesma coisa nos fuzileiros navais e no exército dos EUA. Os franceses têm algumas peculiaridades, mas no geral são extremamente dedicados, proficientes e corajosos.

E agora chegamos ao meu ponto.

Gente, eu não escrevi tudo isso apenas para entretenimento. Eu também escrevi como um apelo. Eu pediria que os americanos, especialmente os guerreiros americanos, reconsiderassem quaisquer opiniões negativas que pudessem ter sobre as tropas francesas.

Os franceses foram à guerra no Afeganistão e perderam quase cem homens mortos, não porque a França foi atacada. Eles lutaram por nós, porque fomos atacados. E eles resistiram por anos, sofrendo baixas, mas não parando de lutar. Eles não retiraram suas principais forças até que começaram a sofrer sérias perdas de ataques verdes-sobre-azul. Não os culpo nem um pouco por se recusarem a apoiar uma nação cujas tropas os estão assassinando.

Hoje os franceses estão lutando contra nosso inimigo terrorista comum na África, tendo perdas, mas batendo o inimigo desmaiado. Eles merecem elogios e respeito pelo que fizeram no Afeganistão e pelo que continuam a fazer hoje. Velhas piadas sobre fuzis largados apenas uma vez, ou artigos “satíricos” sobre tropas francesas tentando se render, não são apenas clichês estúpidos. Eles são insultos flagrantes contra homens corajosos e honrados que figurativamente ficaram ombro a ombro conosco como nação e literalmente ficaram ombro a ombro conosco como soldados.

Vamos deixar de lado as rotinas ruins de comédia e mostrar a eles o respeito que conquistaram.

Respeitosamente,

Chris Hernandez

Sobre o autor:

Nosso garoto, Chris.

Chris Hernandez é um veterano do Corpo de Fuzileiros Navais e da Guarda Nacional do Exército que serviu no Iraque e no Afeganistão, onde trabalhou frequentemente com elementos franceses da Força de Assistência de Segurança Internacional (International Security Assistance ForceISAF) enquanto treinava e orientava o pessoal afegão. Ele também é um policial veterano, tendo passado um longo (e revelador) desdobramento como parte de uma missão policial da ONU em Kosovo.

Chris é o mais novo membro da nossa equipe do Breach Bang Clear aqui e estamos muito felizes em tê-lo – ele ocasionalmente fará alguns comentários de convidado aqui, bem como em sua própria página, quando não estiver trabalhando na sequência de seu romance Proof of Our Resolve (Prova de nossa determinação, sem tradução no Brasil). Leia alguns de seus outros trabalhos no The Statesman e em seu blog.

Bibliografia recomendada:

Proof of our Resolve.
Chris Hernandez.

Leitura recomendada:

O Estilo de Guerra Francês, 12 de janeiro de 2020.

quarta-feira, 25 de maio de 2022

LIVRO: Uma resenha crítica ao Band of Brothers


Resenha do livro Band of Brothers: E Company, 506th Regiment, 101st Airborne from Normandy to Hitler's Eagle's Nest (Band of Brothers: Companhia E, 506º Regimento, 101ª Divisão Aerotransportada da Normandia ao Ninho da Águia de Hitler), de Stephen E. Ambrose, pelo Tenente-Coronel Dr. Robert Forczyk.

Este é o livro que original a aclamada série Band of Brothers. O Dr. Forczyk mostra uma postura muito negativa com relação ao livro e aos métodos usados por Ambrose. Alguns pontos são particularmente interessantes, especialmente o método de entrevistas com veteranos.

Não mencionado mas uma curiosidade histórica, os alunos brasileiros do curso de estado-maior chegaram a participar de jogos de guerra envolvendo o ataque da 101ª "Screaming Eagles" quando estiveram nos Estados Unidos.

Erros, exageros e calúnias cruéis [1 estrela]


Paraquedistas da famosa Easy Company com soldados da 4ª Divisão de Infantaria em Sainte-Marie-du-Mont, 7 de junho de 1944.
(Colorização por Julius Jääskeläinen)

Para leitores sem muita experiência em história em geral ou militares em particular, Band of Brothers provavelmente parecerá uma saga heróica de camaradagem masculina em combate. No entanto, para aqueles leitores com conhecimento do assunto, este livro pouco pesquisado oferece pouco mais do que o episódio padrão da antiga série de TV COMBAT! O autor Stephen Ambrose, que prefere a história oral à pesquisa meticulosa, usou suas entrevistas com veteranos selecionados da Segunda Guerra Mundial da E Company, 506th PIR, 101st Airborne como base para contar as histórias de uma companhia aerotransportada em combate em 1944-1945. A maior parte do livro se concentra em Richard Winters, que comandou a companhia na Normandia e na Holanda. O soldado David Webster, um intelectual autoproclamado e cínico, também escreveu um livro de suas experiências na E Company, do qual Ambrose emprestou liberalmente [...]. Entrevistas com outros membros da unidade preenchem lacunas, mas Winters e Webster são dois dos principais protagonistas da história. Infelizmente, do ponto de vista da precisão histórica, o livro está irremediavelmente repleto de erros, exageros e calúnias cruéis.

Primeiro, deixe-me abordar os erros, que se devem principalmente à falta de pesquisa por parte do autor. Ambrose afirma que o transporte de tropas para a Inglaterra "carregou 5.000 homens do 506º" e como foi uma viagem apertada. No entanto, o competente Ordem de Batalha do Exército dos EUA na Segunda Guerra Mundial (US Army Order of Battle in World War Two), de Shelby Stanton, afirma que o 506º tinha apenas 2.029 homens. Ambrose tem seus problemas habituais com nomenclatura e nomes; Os alemães usavam morteiros de 81mm e não de "80mm". Um oficial britânico resgatado pela E Company é identificado como "Coronel O. Dobey", quando na verdade era o Tenente-Coronel David Dobie. O oficial alemão que se rendeu à unidade em Berchtesgaden em 1945 é descrito como o "General Theodor Tolsdorf, comandante do LXXXII Corps", de 35 anos, quando na verdade era um Coronel Tolsdorf de 36 anos que comandava a 340ª Divisão VG (340. Volksgrenadier-Division).

Para-quedistas da 101ª Divisão Aerotransportada exibem uma bandeira nazista capturada em uma vila perto da Praia de Utah, em Saint-Marcouf, na França, em junho de 1944

Em Berchtesgaden, Winters supostamente encontra um general alemão "Kastner" que cometeu suicídio, mas não há registro de tal oficial na Wehrmacht ou SS. Nem Ambrose faz muito melhor com identificações de unidades e ele afirma que na Batalha do Bulge, a 101ª Divisão Aerotransportada, "ganhou suas batalhas frente a frente com uma dúzia de divisões blindadas e de infantaria alemãs". Na verdade, os alemães apenas comprometeram elementos de cinco divisões na luta de Bastogne e dificilmente eram tropas de elite. A declaração de Ambrose também ignora o fato de que a 101ª estava lutando com a ajuda considerável das 9ª e 10ª Divisões Blindadas dos EUA em Bastogne. Finalmente, os leitores podem ficar chocados ao saber que a 3ª Divisão de Infantaria dos EUA realmente venceu o 506º PIR na corrida para Berchtesgaden por várias horas. Os leitores devem verificar o livro Paraquedistas de Ridgeway (Ridgeway's Paratroopers) bem pesquisados de Clay Blair. Esses erros podem parecer pequenos para alguns, mas demonstram uma falta de pesquisa que significa que toda a narrativa é suspeita.

Quando se trata de exagero, Ambrose libera todos os freios. Todos os tanques inimigos são chamados de "Tigres", mas apenas 5,3% dos tanques alemães na Normandia em junho de 1944 eram Tigres. Todas as tropas inimigas são chamadas de "elite", como SS ou pára-quedistas, embora os registros alemães indiquem que o 506º combateu principalmente unidades comuns da Wehrmacht.

De acordo com Winters, a Companhia E sempre foi melhor que as outras companhias do 506º e Ambrose garante que “não havia companhia de infantaria leve melhor no Exército”. Que tal os Rangers em Point du Hoc? Como Ambrose não faz nenhum esforço para comparar a Companhia E com qualquer outra unidade semelhante (por exemplo, ela matou mais alemães do que outras unidades?), essa afirmação é estúpida. Mas fica ainda pior. Ambrose afirma que Winters "despreza o exagero", mas o seguinte relato da E Company na Normandia expõe categoricamente isso como uma mentira: Assim era Winters [excelente]. Ele tomou uma decisão certa após a outra... ele pessoalmente matou mais alemães e assumiu mais riscos do que qualquer outra pessoa." Então Winters matou mais alemães do que os metralhadores da companhia? Ele assumiu mais riscos do que os homens na ponta? Curiosamente, Winters nunca foi ferido.

O Capitão Dick Winters ao lado do ator Damian Lewis.

O pior aspecto do livro é a campanha viciosa de calúnias, que é puramente feita pelo Winters. Winters ataca seus superiores, começando com o Major-General Taylor, comandante da 101ª, depois o Coronel Sink que era comandante do 506º PIR, depois o Ten-Cel. Strayer seu comandante de batalhão e o Capitão Sobel, o primeiro comandante da Companhia E. Taylor, que foi um dos melhores generais do Exército dos EUA do século XX e mais tarde presidente da Junta dos Chefes do Estado-Maior do presidente Kennedy, é violentamente atacado por estar em "férias de Natal" durante a Batalha do Bulge e por ordenar um ataque que "tinha o sabor de um delírio egocêntrico". Winters diz a Ambrose que "eu não quero ser justo" sobre Taylor. Logo, ele não quer ser honesto. Sink, que comandou o 506º durante toda a guerra, é ridicularizado como "Bourbon Bob". O Tenente-Coronel Strayer é praticamente omitido deste relato, embora tenha comandado da Normandia ao Dia da Vitória na Europa (VE Day). Ambrose engana o leitor quando afirma que Winters se tornou o comandante do batalhão em 8 de março de 1945 - na verdade, a mudança foi apenas temporária e Strayer retornou.

Winters reserva um ódio especial ao Capitão Sobel, o homem que treinou a Companhia E nos Estados Unidos e que é rotulado de tirano mesquinho. Winters relata um encontro casual com Sobel mais tarde na guerra, quando Winters superou seu ex-comandante, e ele começou a humilhá-lo na frente de praças da Companhia E. Que elegante. A campanha de calúnia também é dirigida a outros oficiais que sucederam Winters como comandantes da Companhia E, a maioria dos tenentes, oficiais do estado-maior, "preguiçosos da Força Aérea na Inglaterra" (que estavam morrendo às centenas sobre a Alemanha em bombardeiros em chamas), os britânicos, etc. É muito enojante depois de algum tempo.

Os paraquedistas americanos da Segunda Guerra Mundial merecem um relato muito mais preciso e honesto de suas realizações, com o justo reconhecimento de todos os participantes merecedores, ao invés de um relato enviesado que distorce o registro.

Paraquedistas do 502ª PIR, 101ª Divisão Aerotransportada "Screaming Eagles" em um VW tipo 82 Kübelwagen alemão caputrado no cruzamento da Rua Holgate e a Rota Nacional no.13, em Carentan, na Normandia, 14 de junho de 1944.