Mostrando postagens com marcador Estados Unidos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Estados Unidos. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 23 de agosto de 2021

GALERIA: Crânio de um sniper japonês decorado pela 1ª Divisão de Fuzileiros Navais

Crânio de um sniper japonês tomado na Batalha de Guadalcanal, 1942.

Por Filipe do A. Monteiro, Warfare Blog, 23 de agosto de 2021.

Durante a Segunda Guerra Mundial, foi comum que militares dos Estados Unidos mutilassem militares japoneses mortos na campanha do Pacífico. A mutilação de soldados japoneses incluiu a retirada de partes do corpo como troféus e lembranças de guerra. Dentes e crânios eram os "troféus" mais comuns, embora outras partes do corpo também fossem coletadas.

O fenômeno da "obtenção de troféus" foi bastante difundido para que a discussão a seu respeito aparecesse com destaque em revistas e jornais. O próprio Franklin Roosevelt teria recebido um abridor de cartas feito do braço de um soldado japonês pelo representante dos EUA Francis E. Walter em 1944, o qual Roosevelt mais tarde ordenou que fosse devolvido, pedindo seu enterro adequado. A notícia também foi amplamente divulgada ao público japonês, onde os americanos foram retratados como "desajustados, primitivos, racistas e desumanos". Isso, agravado por uma foto anterior da revista LIFE de uma jovem com um crânio presenteado como troféu, que foi reimpresso na mídia japonesa e apresentado como um símbolo da barbárie americana, causando choque e indignação nacionais. 

"Lembra da caveira?"
Caveira com a foto do sargento fuzileiro naval John Shough.

O recorte da história e alguns dentes coletados com coroas metálicas.

Snipers sempre foram alvo de retaliações quando capturados, geralmente mortos a tiros na hora, ou torturados e mortos. Isso aconteceu em todas as frentes. Os snipers japoneses eram particularmente odiados por questões raciais e pela selvageria da guerra no Pacífico - por vezes descrita como "barbarismo medieval" - o que explica todo o trabalho em fazer desse sniper japonês em particular um troféu tão requintado. A coleta de pedaços humanos de forma generalizada, especialmente crânios e dentes, foi específica do Pacífico visando japoneses.

O recorte acompanhando o crânio japonês descreve a história:

O sargento de recrutamento fuzileiro naval John Shough, de Springfield, segura o crânio de um sniper japonês que foi morto em Guadalcanal 20 anos atrás durante a Segunda Guerra Mundial.

Antes que o sniper japonês fosse plotado amarrado no alto de uma árvore, ele matou um jovem fuzileiro naval que ganhara um nome e tanto durante a luta. Para vingar sua morte, outros fuzileiros navais de seu grupo decapitaram o sniper e em seu crânio pintaram o emblema da Primeira Divisão de Fuzileiros Navais e a bandeira americana.

Hoje, o Corpo de Fuzileiros Navais está tentando encontrar alguém que se lembre do fuzileiro naval não-identificado. Ele deseja conferir postumamente várias medalhas ao jovem fuzileiro naval.

O crânio japonês, devolvido a este país por um oficial fuzileiro naval após a batalha de Guadalcanal, passou por estações de recrutamento dos Fuzileiros Navais da Costa Oeste, para o Sudoeste, Montanhas Rochosas e agora para o Centro-Oeste. Até hoje, ninguém se lembra do nome do fuzileiro naval.

Foto da semana na revista LIFE em 22 de maio de 1944. A legenda original diz:
"A operária do Arizona escreve ao namorado da Marinha um bilhete de agradecimento pela caveira japa que ele lhe enviou".

Em 22 de maio de 1944, a revista LIFE publicou a foto de uma garota americana com uma caveira japonesa enviada a ela por seu namorado oficial da marinha. A legenda da imagem dizia: "Quando ele se despediu de Natalie Nickerson, 20, uma operária de guerra de Phoenix, Arizona, dois anos atrás, um grande e bonito tenente da Marinha prometeu a ela um japa. Na semana passada, Natalie recebeu um crânio humano autografado por seu tenente e 13 amigos, e escreveu: "Este é um bom japa - um morto apanhado na praia da Nova Guiné." Natalie, surpresa com o presente, chamou-o de Tojo; o apelido depreciativo do soldado japonês pelos americanos, por conta do general japonês Hideki Tojo. As cartas que a LIFE recebeu de seus leitores em resposta a esta foto foram "esmagadoramente condenatórias" e o Exército instruiu seu Bureau de Relações Públicas a informar aos editores americanos que "a publicação de tais histórias provavelmente encorajaria o inimigo a fazer represálias contra americanos mortos e prisioneiros-de-guerra". O oficial subalterno que enviou o crânio também foi encontrado e oficialmente repreendido, mas isso foi feito com relutância e a punição não foi severa. A imagem foi amplamente reproduzida no Japão como propaganda anti-americana.

A foto da LIFE também levou as forças armadas americanas a tomarem novas medidas contra a mutilação de cadáveres japoneses. Em um memorando datado de 13 de junho de 1944, o JAG do Exército afirmou que "tais políticas atrozes e brutais" além de serem repugnantes também eram violações das leis da guerra, e recomendou a distribuição a todos os comandantes de uma diretriz indicando que "os maus-tratos a inimigos mortos de guerra eram uma violação flagrante da Convenção de Genebra de 1929 sobre Doentes e Feridos, que estabelecia que: Após cada confronto, o ocupante do campo de batalha deve tomar medidas para procurar os feridos e mortos e protegê-los contra a pilhagem e os maus-tratos." Além disso, tais práticas violavam as regras não escritas dos costumes da guerra terrestre e podiam levar à pena de morte. O JAG da Marinha refletiu essa opinião uma semana depois, e também acrescentou que "a conduta atroz da qual alguns militares americanos eram culpados poderia levar a retaliação por parte dos japoneses, o que seria justificado pelo direito internacional".

Para a religião xintoísta, que atribui um valor emocional muito maior ao tratamento de restos mortais humanos, o choque e indignação contribuiu para uma preferência pela morte em vez da rendição e da ocupação.

"A ideia do crânio de um soldado japonês se transformar em um cinzeiro americano era tão horrível em Tóquio quanto a ideia de um prisioneiro americano usado para a prática de baioneta em Nova York."

Edwin P. Hoyt, Japan's War: The Great Pacific Conflict, 1987, pg. 358.

Cozimento de crânio:

Crânios valiam em torno de 35 dólares em dinheiro, uma soma considerável na época, ou eram trocados por outros itens com marinheiros e outros não-combatentes. Eles também eram enviados para civis nos Estados Unidos.

Em 1944, o poeta americano Winfield Townley Scott estava trabalhando como repórter em Rhode Island quando um marinheiro exibiu seu troféu de caveira na redação do jornal. Isso levou ao poema The U.S. sailor with the Japanese skull (O marinheiro americano com a caveira japonesa), que descreveu um método de preparação de crânios para a retirada de troféus, no qual a cabeça é esfolada, rebocada por uma rede atrás de um navio para limpá-la e poli-la, e no final esfregado com soda cáustica.

Vários relatos em primeira mão, incluindo os de soldados americanos, atestam a tomada de partes de corpos como "troféus" dos cadáveres de tropas imperiais japonesas no Teatro do Pacífico durante a Segunda Guerra Mundial. Os historiadores atribuíram o fenômeno a uma campanha de desumanização dos japoneses na mídia dos Estados Unidos, a vários clichés racistas latentes na sociedade americana, à depravação da guerra em circunstâncias desesperadoras, à crueldade desumana das forças imperiais japonesas, desejo de vingança ou qualquer combinação desses fatores.

A prática era tão difundida que "ação disciplinar severa" contra a retirada de lembranças de restos humanos foi ordenada pelo Comandante-em-Chefe da Frota do Pacífico já em setembro de 1942. Em outubro de 1943, o Alto Comando americano expressou preocupação com os recentes artigos de jornal cobrindo a mutilação de mortos por americanos. Os exemplos citados incluem um em que um soldado fez um colar de contas usando dentes japoneses e outro sobre um soldado com fotos mostrando os passos na preparação de um crânio, envolvendo cozinhar e raspar as cabeças japonesas. 

De acordo com o fuzileiro naval Donald Fall, o primeiro relato de soldados americanos usando orelhas de cadáveres japoneses ocorreu no segundo dia da Campanha de Guadalcanal em agosto de 1942 e ocorreu depois que fotos dos corpos mutilados de fuzileiros navais na Ilha Wake foram encontrados em pertences pessoais de engenheiros japoneses:

"No segundo dia de Guadalcanal, capturamos um grande bivaque japonês com todos os tipos de cerveja e suprimentos... Mas eles também encontraram muitas fotos de fuzileiros navais que foram cortados e mutilados na Ilha Wake. E logo em seguida estão fuzileiros navais andando por aí com orelhas japonesas presas em seus cintos com pinos de segurança. Eles emitiram uma ordem lembrando os fuzileiros navais de que a mutilação era uma ofensa de corte marcial... Você entra em um estado de espírito sórdido em combate. Você vê o que foi feito com você. Você encontraria um fuzileiro naval morto que os japoneses prenderam em uma booby-trap [armadilha explosiva]. Encontramos japoneses mortos com armadilhas explosivas. E eles mutilaram os mortos. Começamos a descer ao nível deles."

Ódio e desejo de vingança costumavam ser citados; no entanto, alguns dos fuzileiros navais americanos que estavam prestes a participar da Campanha de Guadalcanal já estavam, enquanto ainda a caminho, ansiosos para coletar dentes de ouro japoneses para colares e preservar as orelhas japonesas como souvenires.

Crânio decorado com a inscrição:
"Sniper japa morto, que peninha!"

O bilhete do museu diz:

Troféu de crânio japonês da Segunda Guerra Mundial decorado por um fuzileiro naval americano.
Não julgamos soldados de combate americanos. Eles tinham suas próprias razões para fazerem isto. Nós estamos exibindo estes artefatos únicos de modo que a História não se perca.
Este museu não censura a História!

Nos Estados Unidos, havia uma visão amplamente propagada de que os japoneses eram subumanos. Também houve raiva popular nos EUA com o ataque surpresa japonês a Pearl Harbor, ampliando os preconceitos raciais pré-guerra. A mídia americana ajudou a propagar essa visão dos japoneses, por exemplo, descrevendo-os como "pragas amarelas". Em um filme oficial da Marinha dos EUA, as tropas japonesas foram descritas como "ratos vivos que rosnam". A mistura de racismo americano subjacente, que foi adicionado à propaganda de guerra, ódio causado pela guerra de agressão japonesa e atrocidades japonesas (tantos as reais quanto as imaginárias), levou a um ódio geral pelos japoneses.

Segundo Niall Ferguson:

"Para o historiador que se especializou em história alemã, este é um dos aspectos mais preocupantes da Segunda Guerra Mundial: o fato de que as tropas aliadas frequentemente consideravam os japoneses da mesma forma que os alemães consideravam os russos - como Untermenschen."

Uma vez que os japoneses eram considerados animais, não é surpreendente que os restos mortais japoneses fossem tratados da mesma forma que os restos mortais de animais. Em 1984, os restos mortais de soldados japoneses foram repatriados das Ilhas Marianas. Aproximadamente 60% não tinham o crânio. Da mesma forma, foi relatado que muitos dos restos japoneses em Iwo Jima não têm seus crânios. É possível que a coleção de lembranças de restos mortais japoneses tenha continuado até o período do pós-guerra imediato.

Eugene Sledge, em seu livro With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa (Com a Velha Raça: em Peleliu e Okinawa, 1981) relata alguns exemplos de companheiros fuzileiros navais extraindo dentes de ouro dos japoneses, incluindo um de um soldado inimigo que ainda estava vivo:

"Mas o japonês não estava morto. Ele estava gravemente ferido nas costas e não conseguia mover os braços; do contrário, ele teria resistido até o último suspiro. A boca do japonês brilhava com enormes dentes em forma de coroa de ouro, e seu captor os queria. Ele colocou a ponta de sua [faca] Ka-Bar na base de um dente e bateu no cabo com a palma da mão. Como o japonês estava chutando e se debatendo, a ponta da faca raspou no dente e afundou profundamente na boca da vítima. O fuzileiro naval o xingou e com um talho cortou suas bochechas de orelha a orelha. Ele colocou o pé no maxilar inferior do sofredor e tentou novamente. O sangue jorrou da boca do soldado. Ele fez um barulho gorgolejante e se debateu violentamente. Gritei: "Acabe com o sofrimento dele". Tudo que recebi como resposta foi um xingamento. Outro fuzileiro naval correu, colocou uma bala no cérebro do soldado inimigo e acabou com sua agonia. O caçador de tesouro resmungou e continuou retirando seus prêmios sem ser perturbado." (pg. 120)

Esta cena foi reproduzida, com mudanças de tom, na minissérie The Pacific:


Bibliografia recomendada:

Tower of Skulls:
A History of the Asia-Pacific War.
July 1937 - May 1942.
Richard B. Frank.

Leitura recomendada:



LIVRO: O Japão Rearmado, 6 de outubro de 2020.





sexta-feira, 20 de agosto de 2021

FOTO: Fuzileiro naval no Ártico

Fuzileiro naval americano com um M16A2, lança-granadas M203, camuflado de nove e óculos escuros.

Legenda original:

"Um fuzileiro naval fixa seus olhos em um alvo durante seu treinamento em clima frio, 1989."

Bibliografia recomendada:

Homens ou fogo?
S.L.A. Marshall.

Leitura recomendada:



FOTO: Comandos camuflados no inverno, 21 de setembro de 2020.




quinta-feira, 19 de agosto de 2021

COMENTÁRIO: Os idos de agosto

Por Sarah Chayers, Sarahchayes.org, 15 de agosto de 2021.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 19 de agosto de 2021.

15 de agosto de 2021

Eu fiquei em silêncio por um tempo. Eu estive em silêncio sobre o Afeganistão por mais tempo. Mas muitas coisas não são ditas.

Não vou tentar evocar as emoções, de alguma forma girando e ainda pesadas: a dor, a raiva, a sensação de futilidade. Em vez disso, como tantas vezes antes, usarei minha mente para proteger meu coração. E, no processo, talvez ajude você a entender o que aconteceu.

Para aqueles de vocês que não me conhecem, aqui está meu histórico - a perspectiva a partir da qual escrevo esta noite.

Cobri a queda do Talibã para a NPR, abrindo caminho para sua antiga capital, Kandahar, em dezembro de 2001, poucos dias após o colapso de seu regime. Descendo a última grande colina na cidade do deserto, vi uma cidade fantasma empoeirada. Picapes com lança-foguetes amarrados aos suportes patrulhavam as ruas. As pessoas puxaram as mangas dos meus amigos da milícia, dizendo-lhes onde encontrar um esconderijo de armas do Talibã ou um último refúgio. Mas a maioria permaneceu dentro de casa.

Era o Ramadã. Poucos dias depois, no feriado que encerrou o jejum de um mês, a alegria reprimida irrompeu. Os papagaios alçaram vôo. Cavaleiros em lindos corcéis adornados com caparaçon rasgavam um terreno empoeirado corrida após corrida, com uma platéia festiva torcendo por eles. Era Kandahar, o coração do Talibã. Não houve pressa em pânico para o aeroporto.


Fiz relatórios por um mês ou mais, depois passei para Steve Inskeep, agora apresentador do Morning Edition. Depois de alguns meses, eu estava de volta, não como repórter dessa vez, mas para tentar realmente fazer algo. Fiquei por uma década. Eu dirigia duas organizações sem fins lucrativos em Kandahar, morava em uma casa comum e falava pashtu e, por fim, fui trabalhar para dois comandantes das tropas internacionais e depois para o presidente da Junta de Chefes do Estado-Maior. (Você pode ler sobre aquela época, e suas lições, em meus dois primeiros livros, The Punishment of Virtue e Thieves of State).

Desse ponto de vista - falando como uma americana, como uma kandahari adotiva e como uma ex-funcionária sênior do governo dos EUA - aqui estão os fatores-chave que vejo no clímax de hoje de um fiasco de duas décadas:

A corrupção do governo afegão e o papel dos EUA de habilitá-la e reforçá-la. O último presidente do parlamento afegão, Rahman Rahmani, soube recentemente, é um multimilionário, graças aos contratos de monopólio para fornecer combustível e segurança às forças dos EUA em sua base principal, Bagram. É esse o tipo de governo que as pessoas provavelmente arriscam suas vidas para defender?

Duas décadas atrás, jovens em Kandahar estavam me contando como as milícias que as forças americanas tinham armado e fornecido com fardas americanas estavam os extorquindo nos postos de controle. Em 2007, delegações de anciãos me visitariam - o único americano cuja porta estava aberta e que falava pashtu, então não haveria intermediários para distorcer ou relatar suas palavras. Com amêndoas carameladas e copos de chá verde, eles chegavam a uma versão do seguinte: “O Talibã bateu na nossa bochecha e o governo nos bate nessa mesma bochecha”. O velho que servia como porta-voz do grupo fisicamente daria um soco no próprio rosto.

Eu e muitas outras pessoas para contar passamos anos de nossas vidas tentando convencer os tomadores de decisão dos EUA de que não se podia esperar que os afegãos corressem riscos em nome de um governo que era tão hostil aos seus interesses quanto o Talibã. Nota: me custou um bom tempo, e muitos dos meus próprios erros, para chegar a essa conclusão. Mas eu cheguei.


Por duas décadas, a liderança americana no terreno e em Washington se mostrou incapaz de assimilar esta mensagem simples. Finalmente parei de tentar transmitir isso quando, em 2011, um processo interagências chegou à decisão de que os EUA não abordariam a corrupção no Afeganistão. Agora era política explícita ignorar um dos dois fatores que determinariam o destino de todos os nossos esforços. Foi quando eu soube que o dia de hoje era inevitável.

Os americanos gostam de pensar que tentamos corajosamente levar a democracia ao Afeganistão. Os afegãos, segundo a narrativa, simplesmente não estavam prontos para isso ou não se importavam o suficiente com a democracia para se preocupar em defendê-la. Ou vamos repetir o clichê de que os afegãos sempre rejeitaram a intervenção estrangeira; somos apenas os mais recentes em uma longa fila.

Eu estava lá. Os afegãos não nos rejeitaram. Eles nos consideravam exemplos de democracia e Estado de direito. Eles pensaram que era isso que defendíamos.

E o que representamos? O que floresceu sob nossa vigilância? Apadrinhamento, corrupção desenfreada, um esquema de pirâmide disfarçado de sistema bancário, projetado por especialistas em finanças americanos durante os mesmos anos em que outros especialistas em finanças americanos estavam incubando o crash de 2008. Um sistema de governo onde bilionários escrevem as regras.

Isso é democracia americana?

Bem…?

O Paquistão. O envolvimento do governo daquele país - em particular de seu alto escalão militar - nos assuntos de seus vizinhos é o segundo fator que determinaria o destino da missão dos EUA.


Você deve ter ouvido que o Talibã surgiu pela primeira vez no início dos anos 1990, em Kandahar. Isso está incorreto. Conduzi dezenas de conversas e entrevistas ao longo dos anos, tanto com atores do drama quanto com pessoas comuns que assistiram aos acontecimentos se desenrolarem em Kandahar e em Quetta, no Paquistão. Todos eles disseram que o Talibã surgiu pela primeira vez no Paquistão.

O Talibã foi um projeto estratégico da agência de inteligência militar do Paquistão, o ISI. Até conduziu pesquisas de mercado nas aldeias ao redor de Kandahar, para testar o rótulo e a mensagem. O “Talibã” funcionou bem. A imagem evocada foi a dos jovens estudantes que se tornaram aprendizes de líderes religiosos de aldeias. Eles eram conhecidos como sóbrios, estudiosos e gentis. Esses talibãs, de acordo com as mensagens do ISI, não tinham interesse no governo. Eles só queriam fazer com que os milicianos que infestavam a cidade parassem de extorquir pessoas em cada curva da estrada.

Tanto o rótulo quanto a mensagem eram mentiras.

Em poucos anos, Osama bin Laden encontrou seu lar com o Talibã, em sua capital de fato, Kandahar, a apenas uma hora de carro de Quetta. Em seguida, ele organizou os ataques de 11 de setembro. Em seguida, ele fugiu para o Paquistão, onde finalmente o encontramos, vivendo em uma casa segura em Abbottabad, praticamente no terreno da academia militar do Paquistão. Mesmo sabendo o que eu sabia, fiquei chocada. Nunca esperei que o ISI fosse tão descarado.

Enquanto isso, desde 2002, o ISI estava reconfigurando o Talibã: ajudando-o a se reagrupar, treinando e equipando unidades, desenvolvendo estratégia militar, salvando operativos-chave quando o pessoal americano os identificava e os visava. É por isso que o governo do Paquistão não foi avisado com antecedência sobre o ataque a Bin Laden. As autoridades americanas temiam que o ISI o alertasse.

Em 2011, meu chefe, o presidente de saída da Junta de Chefes do Estado-Maior, o Almirante Mike Mullen, testemunhou ao Comitê de Serviços Armados do Senado que o Talibã era um “braço virtual do ISI”.

E agora isso.

O Presidente da Junta de Chefes de Estado-Maior, Almirante Michael Mullen, faz comentários na Conferência de Chefes de Missão Global de 2011 no Departamento de Estado dos EUA em 2 de fevereiro de 2011.

Será que realmente supomos que o Talibã, uma milícia maltrapilha e desarticulada escondida nas colinas, como nos disseram há tanto tempo, foi capaz de executar um plano de campanha tão sofisticado sem apoio internacional? De onde supomos que veio esse plano de campanha? Quem deu as ordens? De onde vieram todos aqueles homens, todo aquele material, o suprimento infinito de dinheiro para subornar o exército afegão e os comandantes da polícia? Como é que novas autoridades foram nomeadas em Kandahar um dia após a queda da cidade? O novo governador, prefeito, diretor de educação e chefe de polícia falam com sotaque kandahari. Mas ninguém que eu conheço já ouviu falar deles. Falo com sotaque kandahari também. Quetta está cheia de pashtuns - o principal grupo étnico no Afeganistão - e pessoas de ascendência afegã e seus filhos. Quem são essas novas autoridades?

Naqueles mesmos anos, aliás, os militares paquistaneses também forneceram tecnologia nuclear para o Irã e a Coréia do Norte. Mas por duas décadas, enquanto tudo isso acontecia, os Estados Unidos insistiram em considerar o Paquistão um aliado. Nós ainda insistimos.

Hamid Karzai. Durante minhas conversas no início dos anos 2000 sobre o papel do governo paquistanês na ascensão inicial do Taleban, aprendi este fato impressionante: Hamid Karzai, a escolha dos EUA para pilotar o Afeganistão depois que derrubamos seu regime, foi na verdade o intermediário que negociou com aqueles mesmos talibãs a sua entrada inicial no Afeganistão em 1994.

O ex-presidente afegão Hamid Karzai participa de negociações de paz com uma delegação do Talibã em Moscou, Rússia, em 30 de maio de 2019.

Passei meses investigando as histórias. Falei com os criados da casa Karzai. Falei com um ex-comandante dos mujahideen, Mullah Naqib, que admitiu ter sido persuadido pela gravadora e pela mensagem que Karzai estava vendendo. O antigo comandante também admitiu que estava perdendo o juízo com o mau comportamento de seus próprios homens. Falei com seu principal tenente, que discordou de seu chefe e comandante tribal, e levou seus próprios homens para a província vizinha de Helmand para continuar lutando. Ouvi dizer que o próprio pai de Karzai rompeu com ele por causa de seu apoio a este projeto do ISI. Membros da família de Karzai e vizinhos de Quetta me contaram sobre as reuniões frequentes de Karzai com talibãs armados em sua casa ali, nos meses que antecederam a tomada do poder.

E eis. Karzai emerge abruptamente desse vórtice, à frente de um "comitê de coordenação" que negociará o retorno do Talibã ao poder? De novo?

Foi como uma repetição daquela manhã de maio de 2011, quando avistei pela primeira vez as fotos da casa secreta onde Osama bin Laden estivera abrigado. Mais uma vez - mesmo sabendo tudo o que sabia - fiquei chocada. Fiquei chocada por cerca de quatro segundos. Então tudo parecia claro.

É minha convicção que Karzai pode ter sido um intermediário fundamental na negociação dessa rendição, assim como fez em 1994, desta vez recrutando outras figuras desacreditadas do passado do Afeganistão, pois foram úteis para ele. O ex-co-chefe do governo afegão, Abdullah Abdullah, poderia falar com seus antigos companheiros de batalha, os comandantes Mujahideen do norte e do oeste. Você pode ter ouvido alguns de seus nomes quando entregaram suas cidades nos últimos dias: Ismail Khan, Dostum, Atta Muhammad Noor. A outra pessoa mencionada junto com Karzai é Gulbuddin Hikmatyar - um verdadeiro comandante talibã, que poderia assumir a liderança em algumas conversas com eles e com o ISI.

O Brigadeiro Dogbar, do ISIS, posando em Gardez, no Afeganistão, enquanto uma unidade soviética é emboscada por mujahideens, metade dos anos 1980.

Como os americanos testemunharam em nosso próprio contexto - o movimento #MeToo, por exemplo, a revolta após o assassinato de George Floyd ou o ataque de 6 de janeiro ao Capitólio dos EUA - eventos surpreendentemente abruptos costumam levar meses ou anos em silêncio. O colapso abrupto de esforços de 20 anos no Afeganistão é, na minha opinião, um desses casos.

Refletindo sobre essa hipótese, me pergunto: qual foi o papel do enviado especial dos EUA, Zalmay Khalilzad? E, velho amigo de Karzai, foi ele quem dirigiu as negociações com o Talibã para a administração Trump, na qual o governo afegão foi forçado a fazer concessão após concessão. Será que o presidente Biden realmente não encontrou ninguém para esse trabalho senão um afegão-americano com conflitos de interesse óbvios, que era próximo ao ex-vice-presidente Dick Cheney e fez lobby a favor de um oleoduto através do Afeganistão quando o Talibã estava no poder?

Auto-ilusão. Quantas vezes você leu histórias sobre o progresso constante das forças de segurança afegãs? Quantas vezes, nas últimas duas décadas, você ouviu algum oficial dos EUA proclamar que os ataques atraentes do Talibã em ambientes urbanos eram sinais de seu "desespero" e sua "incapacidade de controlar o território?" Quantos relatos comoventes você ouviu sobre todo o bem que estávamos fazendo, especialmente para mulheres e meninas?

Mãe e filha, Laila e Amena, servindo no Exército Nacional Afegão (ANA) em Herat, 14 de janeiro de 2014.

Quem estávamos iludindo? Nós mesmos?

Sobre o que mais estamos nos iludindo?

Um último ponto. Eu mantenho a liderança civil dos EUA, em quatro administrações, em grande parte responsável pelo resultado de hoje. Os comandantes militares certamente participaram da auto-ilusão. Eu posso e encontrei defeitos nos generais para os quais trabalhei ou observei. Mas os militares americanos estão sujeitos ao controle civil. E os dois principais problemas identificados acima - corrupção e Paquistão - são questões civis. Não são problemas que homens e mulheres uniformizados possam resolver. Mas, diante de apelos para isso, nenhum dos principais responsáveis pelas decisões civis se dispôs a assumir qualquer um desses problemas. O risco político, para eles, era muito alto.

Hoje, como muitas dessas autoridades gozam da aposentadoria, quem está sofrendo os custos?

Sarah Chayers é autora do livro "On Corruption in America: And What is at stake".

On Corruption in America:
And What is at Stake.
Sarah Chayes.

Bibliografia recomendada:

Introdução à Estratégia.
André Beaufre.

Leitura recomendada:


Como a guerra boa se tornou ruim, 24 de fevereiro de 2020.



terça-feira, 17 de agosto de 2021

A retirada atrapalhada de Joe Biden mergulha o Afeganistão no caos


Por W.J. Hennigan e Kimberley Dozier, TIME Magazine, 15 de agosto de 2021.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 17 de agosto de 2021.

No início de julho, o presidente Joe Biden informou ao povo americano sobre a retirada das forças americanas do Afeganistão após uma ocupação de 20 anos. A evacuação seria "segura e ordeira", disse ele, com poucas chances de uma tomada pelo Talibã. “A probabilidade do Talibã tomar tudo de assalto e conquistar todo o país é altamente improvável”, disse ele.

Pouco mais de um mês depois, Biden provou estar errado em todos os aspectos.

Combatentes talibãs chegam a Cabul em 15 de agosto.
(Jim Huylebroek — The New York Times / Redux)


O Talibã assumiu o controle do Afeganistão no domingo, entrando na capital, Cabul, sem resistência, após uma blitz de duas semanas na qual várias capitais de província caíram nas mãos dos insurgentes. O presidente Ashraf Ghani fugiu do país no domingo, abandonando seu palácio semelhante a uma fortaleza para os militantes de turbante preto que vagavam livremente em seus escritórios até o final do dia. Diplomatas americanos, enquanto isso, correram para destruir documentos e equipamentos confidenciais na extensa embaixada dos EUA. A bandeira americana do prédio foi arriada e levada a bordo de um helicóptero para o aeroporto de Cabul, onde o pessoal americano se reuniu para garantir a sua segurança.

Como uma morte há muito esperada, os americanos sabiam que esse dia chegaria, mas o colapso foi tão repentino e completo que foi impressionante quando finalmente aconteceu. É uma realidade difícil de entender depois de quase duas décadas de envolvimento dos EUA no Afeganistão, mais de 2.300 de suas tropas mortas, mais de 20.000 feridos, centenas de milhares de afegãos mutilados ou mortos e US$ 2 trilhões gastos. No 20º aniversário dos ataques de 11 de setembro em setembro, uma bandeira talibã estará hasteada sobre o Afeganistão.


O erro de cálculo de Biden pode alterar sua presidência e enfraquecer a posição dos EUA no exterior. Ele apoiou a invasão há duas décadas, mas há muito concluiu que era hora de partir e foi eleito para a presidência com uma plataforma de retirada de tropas. Então, como a Casa Branca poderia ter sido pega tão de surpresa? Funcionários do governo Biden argumentaram rotineiramente que os mais de 300.000 soldados e policiais do Afeganistão, que os EUA gastaram pelo menos US$ 84 bilhões para treinar e equipar, superavam em muito os estimados 75.000 combatentes do Talibã. Eles apontaram para aviões e helicópteros de ataque da força aérea do Afeganistão, que também foram pagos pelos EUA, bem como o poder de fogo e armamento pesado.

No final, porém, nem uma única peça desse arsenal multibilionário, que agora pertence ao Talibã, poderia substituir a vontade de lutar ou o instinto de sobrevivência, já que as tropas afegãs viram que seus companheiros soldados que se renderam aos militantes foram poupados e aqueles que lutaram foram freqüentemente executados brutalmente.

As avaliações da inteligência americanas estimaram inicialmente que as forças de segurança afegãs poderiam evitar ofensivas talibãs contra grandes centros populacionais, como Cabul, por um ano ou possivelmente mais. Apenas neste mês, o cronograma foi significativamente rebaixado para 30 dias ou menos, de acordo com dois funcionários americanos em exercício. Em vez disso, as defesas afegãs duraram 10 dias, enquanto as tropas repetidamente entraram em acordo com os insurgentes, permitindo-lhes atravessar os portões da cidade de Cabul intocados.

Os EUA agora estão lidando com o pesadelo logístico de evacuar milhares de funcionários americanos e afegãos junto com suas famílias. O aeroporto representa o único meio de fuga, já que o Talibã cercou metodicamente a capital e cortou as rotas essenciais de abastecimento dentro e fora da cidade. Porta-vozes do Talibã repetiram que qualquer um que queira partir pode, sem ser molestado, mas poucos afegãos querem testar essa promessa pública com suas vidas, já que disparos esporádicos e saques estouraram em Cabul durante a noite.

A fumaça sobe próximo à Embaixada dos Estados Unidos em Cabul no final de 15 de agosto. (Rahmat Gul-AP)

Biden ordenou que milhares de forças americanas fossem ao aeroporto de Cabul para ajudar na evacuação de americanos e afegãos que colaboraram intimamente com os EUA por décadas. Os legisladores do Congresso foram informados no domingo durante uma teleconferência de 45 minutos com o secretário de Estado Antony Blinken, o secretário de Defesa Lloyd Austin e o general Mark Milley, presidente da Junta de Chefes de Estado-Maior, que os primeiros de 6.000 soldados americanos começaram a chegar ao aeroporto de Cabul no final de semana. Os legisladores foram informados de que havia dezenas de milhares de afegãos que poderiam se qualificar para vistos especiais de imigrante, de acordo com uma pessoa familiarizada com a chamada.

O general Kenneth McKenzie, comandante das operações militares dos EUA no Oriente Médio, agora está supervisionando a evolução da situação a partir de uma base na região. Um oficial militar americano disse à TIME que eles estão trabalhando para evacuar com segurança os americanos e o maior número possível de afegãos que possam estar em risco de represálias do Talibã.


Enquanto isso, as autoridades afegãs fora do país estão trabalhando para tirar seus colegas que podem sofrer retaliação se forem deixados para trás. Um no Golfo está trabalhando para trazer um avião do Qatar para buscar funcionários do alto escalão do governo afegão e algumas de suas famílias. Mas no final de domingo, os vôos comerciais no aeroporto da cidade foram suspensos em meio a tiros intermitentes - e apenas aeronaves militares foram autorizadas a operar. “Muitos dignitários estão presos no aeroporto como alvos fáceis”, disse o funcionário. “Não há oficial de imigração para carimbar passaportes. É um caos total.”

O oficial compartilhou com a TIME um vídeo de telefone celular que obteve de um amigo tentando sair do aeroporto, de afegãos em pânico correndo para embarcar em um avião vazio, sem esperar permissão, parados nos corredores e se recusando a ceder seus lugares para os passageiros com passagem. Com relatos de tiros e militantes no lado civil do aeroporto, as autoridades afegãs estão divididas. “Não sabemos se é uma decisão acertada sentar no aeroporto, mas eles temem por suas vidas se voltarem para a cidade”, disse o oficial.

O porta-voz do Pentágono, John Kirby, disse que as forças dos EUA agora assumiram responsabilidades pelo controle de tráfego aéreo no aeroporto. “O tráfego comercial continua, embora tenha experimentado algumas paralisações esporádicas e atrasos”, disse ele em um comunicado. “Várias centenas de civis, incluindo funcionários e cidadãos americanos particulares, foram evacuados até agora. Continuamos a construir capacidade para agilizar o processamento para civis afegãos em risco.”

Outros altos funcionários afegãos optaram por ficar. Um assessor do Dr. Abdullah Abdullah, presidente do Alto Conselho para Reconciliação Nacional do país, disse à TIME que ele voará para Doha, no Qatar, como parte de uma equipe que inclui o ex-presidente afegão Hamid Karzai para negociar a forma do novo governo. Autoridades dos EUA e do Talibã não responderam aos pedidos de comentários.

Inimigos jurados do Talibã como o vice-presidente afegão Amrullah Saleh e Ahmad Masoud, filho do líder assassinado da Aliança do Norte Ahmad Shah Masoud, permaneceram no país, retornando à sua província natal de Panjshir, disseram várias autoridades afegãs e atuais. Saleh enviou uma mensagem à TIME informando que está em uma de suas "bases nas montanhas".

Ghani, por sua vez, postou um comunicado no Facebook detalhando seus motivos para fugir. “Se eu tivesse ficado, inúmeros conterrâneos teriam sido martirizados e a cidade de Cabul teria sido arruinada, caso em que um desastre teria ocorrido nesta cidade de cinco milhões de habitantes”, disse ele.

Homens se amontoam em um cibercafé enquanto buscam ajuda com as inscrições para o programa de Visto Especial de Imigrante em Cabul em 8 de agosto.
(Paula Bronstein — Getty Images)

Enquanto isso, a situação é perigosa para os afegãos comuns que não têm meios ou conexões para partir. Autoridades americanas que trabalharam no Afeganistão estão recebendo mensagens em pânico de tradutores e outros funcionários afegãos que não receberam os vistos americanos a tempo ou não puderam chegar ao aeroporto onde as autoridades americanas estão tentando apressar milhares de pedidos antes de enviá-los para o Qatar para mais verificações de segurança e processamento.

“Ainda estou aqui e esperando que os EUA me salvem”, disse um afegão a uma autoridade norte-americana de longa data. “Como você responde a mensagens como esta?” a autoridade pergunta. "Eu as recebo o dia todo."

A guerra mais longa dos Estados Unidos pode estar chegando ao fim, mas o derramamento de sangue está longe de terminar. O foco do mundo estará na segurança dos aliados afegãos e das mulheres afegãs, que foram sistematicamente vítimas do Talibã. Biden, no entanto, percebeu isso em seus cálculos há muito tempo. “Eu assumo a responsabilidade? Responsabilidade zero”, disse ele à CBS em fevereiro de 2020 sobre a possibilidade das mulheres perderem direitos sob um novo regime talibã. “A responsabilidade que tenho é proteger o interesse nacional da América e não colocar nossas mulheres e homens em perigo para tentar resolver todos os problemas do mundo pelo uso da força.”

Com reportagem de Alana Abramson/Washington.

Bibliografia recomendada:

The Hidden War:
A Russian journalist's account of the Soviet War in Afghanistan.
Artyom Borovik.

Leitura recomendada:



Granada: Uma guerra que vencemos, 18 de julho de 2021.


sábado, 7 de agosto de 2021

O congressista Mark Green exige que o professor da USAF de Teoria Crítica da Raça seja demitido


Da Soldier of Fortune, 9 de julho de 2021.

Tradução Filipe do A. Monteiro, 10 de julho de 2021.

O congressista republicano Mark Green, graduado de West Point e veterano, exige que o professor da USAF de Teoria Crítica da Raça seja demitido.

O congressista republicano Mark Green enviou uma carta ao secretário interino da Força Aérea, John P. Roth, pedindo a remoção da professora Lynne Chandler García de seu cargo de professora. Green disse:

“Os comentários da Professora García sobre a Teoria Crítica da Raça são totalmente inaceitáveis e incompatíveis com a missão de nossas Academias das Forças Militares dos Estados Unidos. Desprezar os Estados Unidos como um país racista deveria desqualificar qualquer pessoa para lecionar em uma das instituições mais prestigiosas de nosso país. Nossas academias militares preparam rapazes e moças para lutar por nosso país. Como podemos esperar que alguém lute por um país que lhes é ensinado que é racista?

“Como graduado em West Point e veterano do Exército por duas décadas, sei em primeira mão que o que é ensinado nessas academias militares deixa um impacto duradouro. Foi em West Point onde levantei minha mão direita pela primeira vez e fiz o juramento de defender nossa Constituição. Se queremos militares que se orgulham de defender este país, não devemos denegrir os próprios princípios em que foi fundado. Envergonhá-los de seu país só diminui o moral, a retenção e a coesão da unidade. A Teoria Crítica da Raça é uma ideologia marxista que ensina que a única maneira de corrigir a discriminação racial anterior é implementar a discriminação racial hoje. Isso vai contra nossos princípios Fundamentais - para não mencionar ilegal. Se permitirmos que essa ideologia destrutiva seja ensinada em nossas Academias Militares, seremos responsáveis pela morte desta nação. A professora García deve ser destituída de seu cargo de educadora.”

Dra. Lynne Chandler García, professora assistente de Ciência Política.
(Foto da USAF Academy)

Prezado Secretário Roth: Professor
7 de julho de 2021

O ataque total de Lynne Chandler García ao nosso país e seu apoio à Teoria Crítica da Raça a tornam desqualificada para lecionar em uma de nossas prestigiosas academias militares. Como nossos futuros líderes da Força Aérea devem fazer um juramento de defender a Constituição se eles estão sendo ensinados que ela é racista e promove a desigualdade?

Como graduado em West Point e veterano do Exército, sei em primeira mão que o que é ensinado nessas academias de serviço deixa um impacto duradouro. Foi em West Point onde levantei minha mão direita pela primeira vez e fiz o juramento de defender nossa Constituição. Meus professores me ensinaram a importância de servir a nossa nação tanto de uniforme quanto em cargos públicos. E foi em West Point que fui inspirado pela primeira vez a concorrer a um cargo público.

Ensinar à nossa próxima geração que nosso país é fundamentalmente racista não é apenas propagandear mentiras sobre nossa grande nação, mas também, sem dúvida, deixará um impacto nas Forças Armadas e na segurança nacional de nosso país. Se queremos militares que se orgulham de defender este país, não devemos denegrir os próprios princípios em que foi fundado. Envergonhá-los de seu país só diminuirá o moral, a retenção e a coesão da unidade.

A Teoria Crítica da Raça ensina que a única maneira de superar a discriminação racial passada é com a discriminação racial presente. Este ensino é totalmente incompatível com os princípios da Declaração da Independência e do Movimento dos Direitos Civis - para não mencionar ilegal. Nosso país já viveu uma época horrível em que as pessoas eram julgadas pela cor de sua pele e não pelo conteúdo de seu caráter - nunca devemos voltar a essa forma de pensar.

Por último, a Constituição trouxe liberdade e autogoverno, não apenas para os Estados Unidos da América, mas para nações ao redor do globo. Nossos homens e mulheres uniformizados têm lutado pelos ideais de democracia, liberdade e igualdade em todo o mundo desde então. Sugerir que essas causas e guerras nasceram do racismo desrespeita aqueles que morreram lutando contra os nazistas na Europa, comunistas na Ásia ou terroristas no Oriente Médio.

Se permitirmos que essa ideologia destrutiva seja ensinada em nossas Academias do Serviço Militar, seremos responsáveis pela morte desta nação. A Professora García deve ser removida de seu cargo de educadora, e para o bem de nossa segurança nacional: Impeça que a Teoria Crítica da Raça seja ensinada em nossas academias militares.

Atenciosamente, Mark E. Green, MD Membro do Congresso.


O congressista Mark Green cresceu em uma estrada de terra no Mississippi. Ele veio para o Tennessee em sua última missão no Exército como cirurgião de vôo do principal regimento de operações especiais de aviação. Como um Night Stalker, Green foi desdobrado no Iraque e no Afeganistão na Guerra ao Terror. Sua missão mais memorável foi a captura de Saddam Hussein. Durante a missão, ele interrogou Hussein por seis horas. O encontro é detalhado no livro de autoria de Green, A Night With Saddam (Uma noite com Saddam, 2010). O congressista Green foi premiado com a Estrela de Bronze, a Medalha Aérea com Dispositivo V para Valor, entre muitos outros.

Depois de servir no Exército, Green fundou uma empresa de recrutamento de pessoal para departamentos de emergência que cresceu para mais de US$ 200 milhões em receita anual. A empresa forneceu pessoal para 52 hospitais em 11 estados. Ele também fundou duas clínicas médicas que fornecem assistência médica gratuita para populações carentes em Memphis e Clarksville, bem como várias viagens de missão médica em todo o mundo.

Mark E. Green, congressista.

Seus 24 anos de serviço - entre a Academia, o Exército da ativa e as Reservas do Exército - deixaram claro para ele a necessidade de uma família militar bem cuidada. Green fez das famílias de veteranos uma prioridade durante sua passagem pelo Senado do Estado do Tennessee e continuou a fazê-lo durante sua passagem pelo Congresso. Seu primeiro projeto de lei apresentado na Câmara foi a Lei de Proteção aos Cônjuges da Estrela de Ouro, que permite que os cônjuges continuem recebendo benefícios durante as paralisações do governo. Ele apresentou outro projeto de lei para as famílias da Gold Star, a Lei de Proteção às Crianças da Gold Star, que coloca as crianças que recebem benefícios na faixa de impostos apropriada.

Green também trabalhou para melhorar os recursos para a saúde mental e física dos veteranos. Ele introduziu a emenda de Prontidão Espiritual ao NDAA para lidar com o aumento do número de suicídios de veteranos. Além disso, ele liderou a luta bipartidária para incluir provisões para veteranos submetidos à exposição tóxica enquanto serviam na Base Aérea K2 no Uzbequistão durante a Guerra ao Terror. Em janeiro de 2021, o presidente assinou uma Ordem Executiva inspirada no Ato de Responsabilidade pela Exposição Tóxica dos Veteranos K2, bipartidário do deputado Green, que solicita que o Secretário de Defesa reconheça o Uzbequistão como uma zona de combate para fins de cuidados médicos. Esta ação representa um passo crucial para o reconhecimento das doenças graves e mortais relacionadas aos serviços dos veteranos do K2.

Seu tempo servindo nas Forças Armadas também o tornou ciente da necessidade de uma liderança americana forte internacionalmente e da ameaça que a China representa para esta geração. Green apresentou 5 projetos de lei para responsabilizar a China:
  • Lei de Transparência do nosso dinheiro na China (The Our Money in China Transparency Act),
  • Lei traga Empresas Americanas de volta para Casa (Bring American Companies Home Act),
  • Lei de Proteção de Redes Federais (Protecting Federal Networks Act),
  • Lei de Proteção dos nossos Sistemas contra as Táticas da China (Secure Our Systems Against China’s Tactics Act),
  • Lei de Controle de Transferência de Tecnologia da China (China Technology Transfer Control Act).
Ele também apresentou uma resolução exigindo o reembolso da dívida soberana por parte da China mantido por famílias americanas.

O congressista Green apresentou anteriormente um projeto de lei que proíbe o treinamento em Teoria Crítica da Raça nas Academias Militares dos Estados Unidos da América.

O congressista Green apresenta projeto de lei para bloquear o treinamento crítico em teoria da raça nas academias do serviço militar dos EUA

WASHINGTON - Rep. Mark Green está apresentando um projeto de lei para lutar contra o treinamento da Teoria Crítica da Raça (Critical Race Theory, CRT) nas Academias Militares americanas.

A Teoria Crítica da Raça é uma escola de pensamento que ensina que os Estados Unidos - e todas as instituições americanas - são baseados no racismo, em vez dos princípios de igualdade, justiça e liberdade. Sob pressão do Pentágono, as Academias Militares implementaram iniciativas de Teoria Crítica da Raça, que vão desde o treinamento obrigatório de diversidade até listas de leitura que incluem o livro How to be an Antiracist (Como ser um Anti-racista, 2019) de Ibram X. Kendi. Algumas Academias Militares chegaram ao ponto de adicionar uma disciplina menor de Diversidade e Inclusão.


O congressista Green, um graduado de West Point disse,

"A Teoria Crítica da Raça é baseada em um mal-entendido maciço e proposital da fundação americana, da história americana e da América como ela existe hoje. Trata-se de uma ideologia marxista criada para destruir as instituições americanas. Ensina os americanos e os membros das Forças Armadas a julgar uns aos outros pela cor de sua pele, em vez de pelo 'conteúdo de seu caráter'. A América nunca deveria voltar a esse tipo de pensamento. Um currículo baseado na Teoria Crítica da Raça busca dividir os americanos em vez de uni-los."

“As academias militares dos Estados Unidos são projetadas para treinar líderes e guerreiros para o combate - homens e mulheres de todas as raças, credos e religiões. A divisão da Teoria Crítica da Raça irá destruir a coesão de unidade necessária para vencer no combate e defender esta nação.”

Vídeo recomendado: Yuri Bezmenov

Bibliografia recomendada:

KGB e a Desinformação soviética:
A visão de um agente interno.
Ladislav Bittman.

A Obsessão Antiamericana:
Causas e Inconseqüências.
Jean-Français Revel.

Leitura recomendada:




Os amantes cruéis da humanidade, 5 de agosto de 2020.